Diet Mountain Dew
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
– Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
– Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Baby put on heart shaped sunglasses
– Bebeğim kalp şeklindeki gözlüklerini tak
Cause we gonna take a ride
– Çünkü bir gezintiye çıkacağız
I’m not gonna listen to what the past says
– Geçmişin ne dediğini dinlemeyeceğim
I’ve been waiting up all night
– Tüm gece bekleyeceğim
Take another drag turn me to ashes
– Beni küle çevirmek için bir nefes daha al
Ready for another lie?
– Başka bir yalana hazır mısın?
Says he’s gonna teach me just what fast is
– Bana neyin hızlı olduğunu öğreteceğini söylüyor
Say it’s gonna be alright
– Bunun iyi olacağını söyle
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Let’s take Jesus off the dashboard
– Hadi İsa’yı çarmıhtan çıkaralım
Got enough on his mind
– Yeterince beyni doldu
We both know just what we’re here for
– İkimizde ne için burda olduğumuzu biliyoruz
Saved too many times
– Çok kez kurtardık
Maybe I like this roller coaster
– Belki bu lunapark trenini sevmişimdir
Maybe it keeps me high
– Belki beni yükseltmiştir
Maybe the speed it brings me closer
– Belki hızı beni yakınlaştırmıştır
I could sparkle up your eye
– Gözlerinde ışıldayabilirdim
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
– Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
– Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
– Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
– Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Baby stoppin’ at seven eleven
– Bebeğim yedi onbir’de duruyor
There in his white Pontiac heaven
– Beyaz Pontiac cennetinde
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Diet mountain dew, baby, New York City
– Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
– Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
– Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
– Aşık olacağımızı düşünüyor musun?
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
– Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
– Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
– Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum
Mountain Dew: Mountain Dew turunçgil aromalı PepsiCo şirketinde üretilen bir çeşit içecek.
İçecek Pepsi ve Coca-Cola’nın ürettiği tüm kola ve gazozlardan daha çok kafein içeriyor.
Diet Mountain Dew ise bu içeceğin hiç kalori içermeyen çeşidi.
Pontiac: Amerikan otomobil markası.
Çeviren : Dramaqueen
Lana Del Rey
Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.
Yorumlar
Henüz yorum yapılmamış.