Singing Softly To Me - Kings Of Convenience

Singing Softly To Me

06 Mar 2015 1,905 görüntülenme 9 bugün

Kings Of Convenience'nin "Singing Softly To Me" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Dil İngilizce 2015
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aslıhan

Kings of Convenience-Singing softly to me

Things seem so much better when

Bişeyler çok daha iyi görünür…

they're not part of your close surroundings.

Onlar yakın çevrenin bir parçası olmadığı zaman..

Like words in a letter sent,

Gönderilmiş bir mektuptaki kelimeler gibi..

amplified by the distance.

Aradaki mesafelerle güçlenmiş olan..

Possibilities and sweeter dreams,

Olasılıklar ve tatlı düşler..

sights and sounds calling from far away,

sesler ve manzaralar uzaklardan çagırılıyor..

calling from far away.

Uzaklardan çağırılıyor..

I didn't know you then, now did I girl?

ozmanlar seni bilmiyordum şimdi biliyormuyum?

I couldn't hear you singing softly to me.

Bana sessizce şarkı söylediğini duyamıyordum…

I didn't know you then, now did I girl?

ozmanlar seni bilmiyordum şimdi biliyormuyum?

I didn't see the brave girl so near me.

Cesur bir kız göremiyordum yani yanımda..

I didn't know you then, now did I girl?

ozmanlar seni bilmiyordum şimdi biliyormuyum?

I couldn't hear you singing softly to me,

Bana sessizce şarkı söylediğini duyamıyordum…

singing softly to me.

Bana sessizce şarkı söylediğini…

I wanted a mystery that couldn't be solved,

Gün ışığına çıkmamış bir gizem isterdim..

I wanted a puzzle with pieces missing.

Eksik parçalı bir pazzıl isterdim..

I wanted a story that couldn't be told,

Daha önce anlatılmamış bir hikaye isterdim..

I didn't know you then, now did I girl?

ozmanlar seni bilmiyordum şimdi biliyormuyum?

I couldn't hear you singing softly to me.

Bana sessizce şarkı söylediğini duyamıyordum…

I didn't know you then, now did I girl?

ozmanlar seni bilmiyordum şimdi biliyormuyum?

I didn't see the brave girl so near me.

Cesur bir kız göremiyordum yani yanımda..

I didn't know you then, now did I girl?

ozmanlar seni bilmiyordum şimdi biliyormuyum?

I couldn't hear you singing softly to me,

Bana sessizce şarkı söylediğini duyamıyordum…

singing softly to me.

Bana sessizce şarkı söylediğini…

And now I find

Ve şimdi keşfettim..

it was you all the time.

o hep sendin..

I'm in love again,

Yine aşığım..

it's too late now...

Artık çok geç..

Çeviren: Aslıhan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.