The Pieces Don't Fit Anymore - James Morrison
Çeviri The Pieces Don’t Fit Anymore

The Pieces Don't Fit Anymore

05 Mar 2015 1,388 görüntülenme 10 bugün

James Morrison'nin "The Pieces Don't Fit Anymore" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm The Pieces Don’t Fit Anymore Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I've been twisting and turning,

--Dolaşıyorum ve dönüyorum,

In a space that's too small.

--Çok küçük bir boşlukğun içinde.

I've been drawing the line and watching it fall,

--Bir çizgi çiziyorum ve onun düşüşünü izliyorum,

You've been closing me in, closing the space in my heart.

--Bana yaklaşıyorsun, kalbimdeki boşluğa yaklaşıyorsun.

Watching us fading and watching it all fall apart.

--Soluşumuzu izliyorum ve tamamının dağılışını izliyorum.

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.

And if you leave me now, oh just leave me now.

--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.

It's the better thing to do,

--Bu yapılcak en iyi şey,

It's time to surrender,

--Artık teslim olma zamanı,

It's been to long pretending.

--Uzun süredir rol yapıyor.

Theres no use in trying,

--Denenicek bir şey yok,

When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

You pulled me under,

--Sen beni aşağıya çektin,

If I had to give in.

--Eğer teslim olmak zorundaysam.

Such a beautiful myth,

--Bu kadar güzel bir efsane,

That's breaking my skin.

--Derimi kırıyor.

Well I'll hide all the bruises,

--Bütün yaraları gizleyeceğim,

I'll hide all the damage that's done.

--Oluşan tüm zararı gizleyeceğim.

But I show how I'm feeling until all the feeling has gone.

--Ama tüm his geçene kadar nasıl hissettiğimi göstereceğim.

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.

And if you leave me now, oh just leave me now.

--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.

It's the better thing to do,

--Bu yapılcak en iyi şey,

It's time to surrender,

--Artık teslim olma zamanı,

It's been to long pretending.

--Uzun süredir rol yapıyor.

Theres no use in trying,

--Denenicek bir şey yok,

When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

Ooh don't missunderstand,

--Ooh yanlış anlama,

How I feel.

--Nasıl hissettiğimi.

Cause I've tried, yes I've tried.

--Çünkü ben denedim, evet denedim.

But still I don't know why, no I don't know why.

--Ama hala neden bilmiyorum, hayır neden bilmiyorum.

III dont know why...... whyyyyyyyy!

--Neden bilmiyorummmmm... nedeeeeeen!

Well I can't explain why it's not enough, Cause I gave it all to you.

--Neden yetersiz olduğunu açıklayamam, çünkü tamamını sana verdim.

And if you leave me now, oh just leave me now.

--Ve eğer beni şimdi terk edersen, ah beni hemen şimdi terk et.

It's the better thing to do,

--Bu yapılcak en iyi şey,

It's time to surrender,

--Artık teslim olma zamanı,

It's been to long pretending.

--Uzun süredir rol yapıyor.

Theres no use in trying,

--Denenicek bir şey yok,

When the pieces don't fit anymore, Pieces don't fit here anymore.

--Parçalar daha fazla uymadığında, parçalar buraya daha fazla uymuyor

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.