Taste Back - Harry Styles
Çeviri Çeviren: İlayda

Taste Back

04 Jul 2026 25 görüntülenme 25 bugün

Harry Styles'nin "Taste Back" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi
Dil İngilizce 2026
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: İlayda

[Verse 1]

[Verse 1]

Not quite "Here we go again"

Tam olarak "yine mi başladık" değil

But how've you been?

Ama nasılsın?

Always been a consequence when you call me baby

Beni bebeğim diye aradığında her zaman bir bedeli olmuştur

You on white, so sweet and sour

Beyazın üstünde senin, tatlı acı bir halde

Just like old times

Eski günler gibi

Dinners with your high school friends and your favourite pastries

Lise arkadaşlarınla akşam yemekleri ve en sevdiğin tatlılar

[Chorus]

[Chorus]

Must be lonely out in Paris if you talk like that

Paris'te böyle konuşuyorsan yalnız olmalısın

It was tough with the time, but you called me back

Zamanlama zordu ama yine de aradın beni

And you know that you can tell me, I can take that

Söyleyebileceğini biliyorsun, kaldırırım bunu

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

Tadın geri döndü mü? Yoksa sadece biraz sevgiye mi ihtiyacın var?

You just need a little love, you just need a little love

Sadece biraz sevgiye ihtiyacın var, sadece biraz sevgiye ihtiyacın var

You just need a little love, need a little love

Sadece biraz sevgiye ihtiyacın var, biraz sevgiye

It's all you

Hepsi sende

Did you get your taste back? Or do you just need a little lovе?

Tadın geri döndü mü? Yoksa sadece biraz sevgiye mi ihtiyacın var?

[Verse 2]

[Verse 2]

Talk in tongues, no common sense

Saçma sapan konuşuyorsun, hiç mantık yok

Likе two old friends

Eski iki dost gibi

Where'd you find the confidence to call me baby? (It's all you)

Beni bebeğim diye arama cesaretini nereden buldun? (Hepsi sende)

Is this you settling in? You drinking again (It's all you)

Bu kendin mi oluyorsun? Yine mi içiyorsun (Hepsi sende)

Handling it like a European (It's all you)

Bir Avrupalı gibi üstesinden geliyorsun (Hepsi sende)

This you settling in? You starting again (It's all you)

Bu kendin mi oluyorsun? Yeniden mi başlıyorsun (Hepsi sende)

Handling it

Üstesinden geliyorsun

[Chorus]

[Chorus]

Must be lonely out in Paris if you talk like that

Paris'te böyle konuşuyorsan yalnız olmalısın

It was tough with the time, but you called me back

Zamanlama zordu ama yine de aradın beni

And you know that you can tell me, I can take that

Söyleyebileceğini biliyorsun, kaldırırım bunu

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

Tadın geri döndü mü? Yoksa sadece biraz sevgiye mi ihtiyacın var?

You just need a little love, you just need a little love

Sadece biraz sevgiye ihtiyacın var, sadece biraz sevgiye ihtiyacın var

You just need a little love, need a little love

Sadece biraz sevgiye ihtiyacın var, biraz sevgiye

It's all you

Hepsi sende

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

Tadın geri döndü mü? Yoksa sadece biraz sevgiye mi ihtiyacın var?

[Bridge]

[Bridge]

Did you? Did you?

Döndü mü? Döndü mü?

Did you? Did you?

Döndü mü? Döndü mü?

(You, it's all you) Did you? Did you?

(Sende, hepsi sende) Döndü mü? Döndü mü?

(You, it's all you) Did you? Did you?

(Sende, hepsi sende) Döndü mü? Döndü mü?

[Chorus]

[Chorus]

Must be lonely out in Paris if you talk like that

Paris'te böyle konuşuyorsan yalnız olmalısın

It was tough with the time, but you called me back

Zamanlama zordu ama yine de aradın beni

And you know that you can tell me, I can take that

Söyleyebileceğini biliyorsun, kaldırırım bunu

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

Tadın geri döndü mü? Yoksa sadece biraz sevgiye mi ihtiyacın var?

You just need a little love, you just need a little love

Sadece biraz sevgiye ihtiyacın var, sadece biraz sevgiye ihtiyacın var

You just need a little love, need a little love

Sadece biraz sevgiye ihtiyacın var, biraz sevgiye

It's all you

Hepsi sende

Did you get your taste back? Or do you just need a little love?

Tadın geri döndü mü? Yoksa sadece biraz sevgiye mi ihtiyacın var?

Çeviren: İlayda

Şarkı Analizi

Taste Back Şarkısı Ne Anlatıyor?

**Harry Styles - Taste Back** Bu şarkı, uzun zaman sonra yeniden ortaya çıkan eski bir aşkın o tuhaf, tanıdık hissini anlatıyor — "seni özledim" mi diyeceksin, yoksa "neden arıyorsun?" mu, tam olarak bilemiyorsun. Styles, karşısındaki kişinin yalnızlıktan mı, yoksa gerçek bir özlemden mi döndüğünü sorgularken sesi hem şüpheci hem de şaşırtıcı biçimde nazik kalıyor. "Taste back" metaforu da zekice; COVID sonrası dönemde koku ve tat kaybına göndermeden, hem fiziksel hem duygusal bir iyileşmeyi aynı anda sorguluyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.