I Will Survive
Gloria Gaynor'nin "I Will Survive" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
Kapıyı açık bırakmış biri değil, kilidi değiştirmeyi unutan biri — ama artık fark etmiyor.
Şarkının Konusu
Yıllar önce bırakılan biri, kendini toparlamışken kapıya geri dönen eski sevgilisiyle yüzleşiyor. Şarkı o anın tam ortasında başlıyor.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
At first I was afraid, I was petrified,
Başlarda korkmuştum, şok olmuştum
Kept thinkin� I could never live without you by my side
Sen yanımda olmadan asla yaşayamam diye düşünüp durdum
But then I spent so many nights
Ama sonra o kadar çok gece geçirdim ki
Thinkin� how you did me wrong
Bana nasıl yanlış yaptığını düşünerek
And I grew strong
Ve güçlendim giderek
And I learned how to get along
Ve nasıl başa çıkacağımı öğrendim
And so you're back, from outer space
Ve şimdi geri döndün, çok uzaklardan
I just walked in to find you here
Sadece geldim seni burada bulmak için
With that sad look upon your face
Bin parça düşerken suratından
I should�ve changed that stupid lock
O aptal şansımı değiştirmeliydim
I should�ve made you leave your key
Sana anahtarını bıraktırmalıydım
If I had known for just one second you�d
be back to bother me
Eğer bir saniyeliğine beni rahatsız etmek
için geri döneceğini bilmiş olsaydım
Köprü :
[ Oh now go, walk out the door
Oh git şimdi, kapıdan dışarı çık
Just turn around now, cause
Arkanı dön şimdi, çünkü
You�re not welcome anymore,
İstenmiyorsun artık
Weren�t you the one who tried to hurt me with goodbye
Sen değil miydin beni bir elvedayla incitmeye çalışan
Did you think I�d crumble
Harab olacağımı mı sandın?
Did you think I�d lay down and die
Yere serilip öleceğimi mi sandın? ]
Nakarat :
[ Oh no not I, I will survive
Oh yo ben değil, ben yaşayacağım
Oh as long as I know how to love
Oh sevmeyi bildiğim müddetçe
I know I�ll stay alive,
Biliyorum ki hayatta kalacağım
I�ve got all my life to live
Tüm yaşamım var yaşanacak
I�ve got all my love to give
Tüm sevgim var sunulacak
I�ll survive, I will survive
Yaşayacağım, yaşayacağım ]
Hey, Hey!
It took all the strength I had not to fall apart
Sahip olduğum tüm gücü harcadım, dağılmamak için
Just trying hard to mend the pieces of my broken heart
Parçalarını onarmak için çok çabaladım, kırık kalbimin
And I spent oh so many nights
Ve oh o kadar çok gece geçirdim ki
Just feelin' sorry for myself, I used to cry
Kendim için üzülerek, o zamanlar ağlardım
But now I hold my head up high
Ama şimdi başımı havaya kaldırdım
And you see me, somebody new
Şimdi gel de gör beni, bambaşka biri :)
I�m not that chained up little person still in love with you
Ben sana hala aşık olan o zincirlenmiş küçük kişi değilim
And so you felt like droppin� in
Ve canın uğramak istedi
And just expect me to be free
Ve umdun benim müsait olmamı
But now I�m savin� all my lovin� for someone who�s lovin� me
Ama şimdi beni sevecek biri için saklıyorum aşkımı
Köprü [hurt(incitmeye) yerine break(yıkmaya)]
Oohhhhhhhh. . .
Nakarat x2
I will surviiive!!!
Yaşayacağııım!!!
Şarkı Analizi
I Will Survive Şarkısı Ne Anlatıyor?
Kapıyı açık bırakmış biri değil, kilidi değiştirmeyi unutan biri — ama artık fark etmiyor.
Şarkının Konusu
Yıllar önce bırakılan biri, kendini toparlamışken kapıya geri dönen eski sevgilisiyle yüzleşiyor. Şarkı o anın tam ortasında başlıyor.
Şarkının Anlamı
Korku ile başlayan bir hikaye, öfkeyle değil özgüvenle bitiyor. Asıl ağırlık 'yaşayacağım' sözcüğünde değil, bunu söyleyene kadar geçen o uzun gecelerde. Gloria Gaynor bunu zaferi ilan ederek değil, zaten kazanmış biri gibi söylüyor.
Verilmek İstenen Mesaj
Birinin seni terk etmesi seni bitirmez; onu beklemeye devam etmen bitirir. Hayatta kalmak pasif bir şey değil, bilinçli bir tercih.
Sözlerdeki Metaforlar
Kilit değiştirmemek → Kapıyı kapatmaya henüz hazır olmadığının itirafı
Zincirlenmiş küçük kişi → Eski ilişkide sıkışıp kalmış, kendinden küçülmüş hali
Başı havaya kaldırmak → Acıdan değil, artık acının geçtiğinden haberdar etmek
Hikayelerin Ardından
Şarkı Hikayesi
Bu şarkı, bir Righteous Brothers cover'ı olan "Substitute"ın B yüzünün bir Studio 54 DJ'i tarafından keşfedilmesiyle şansını yakaladı. Çoğu disko hitinin aşırı prodüksiyonlu olduğu bir dönemde, bu parça sade ve minimalist yaklaşımıyla öne çıktı. Bu şarkının çıkmasından birkaç yıl önce Gaynor, 1975 tarihli Never Can Say Goodbye albümünün başarısı sayesinde filizlenmekte olan disko türüne adım atmıştı. "Substitute" single'ı, bu başarıyı sürdürmek amacıyla çıkarılmıştı. O dönemin popüler disko şarkıları prodüksiyonlarına dayanıyordu; yükseltilmiş vokaller, arka plan şarkıcıları ve hızlandırılmış tempolar. Bu şarkı ise buna kıyasla minimalistti ve bu özgün niteliği şarkının başarıya ulaşmasına yardımcı oldu. Şarkı, Dino Fekaris ve Freddie Perren tarafından yazılıp prodükte edildi. Perren, Motown kimliğini diskoya taşımıştı; Motown efsanesi Berry Gordy ile birlikte çalışmış başarılı bir söz yazarıydı. Yetmişlerin sonlarına doğru Perren ve Fekaris (o da kayda değer Motown çalışmaları biriktirmişti) bir araya gelerek bu şarkıyı yarattı. Fekaris'in bu şarkıyı Motown Records'tan kovulduktan sonra yazdığına dair bir söylenti dolaşmaktadır. Televizyonda kendi şarkılarından birini gördü ve yeniden canlandığını hissetti. Gaynor'ın kendisinin de hayatta kalma üzerine yazılmış bir şarkıyı seslendirmek için özel bir nedeni vardı. Sahnede geçirdiği ağır bir düşme sonucu beli kırıldı ve altı ay hastanede iyileşmeye çalıştı. Bu şarkıyı bel korsesiyle kaydediyordu. Gaynor, bu deneyimin bakış açısını değiştirdiğini ve böyle bir marş söylemek için kendisine yeni bir anlam kattığını söyledi: "Manevi bir uyanış yaşamaya başladım ve şarkı söylemenin, insanların yalnızca iyi vakit geçirmesinin ötesinde daha fazla amaca hizmet etmesini istediğime karar verdim... Bu yüzden 'I Will Survive'ı seçtim ve mümkün olduğunca sık, hayatlarında olumlu etki yaratacak şarkılar sunmaya devam etmek istedim." Bu şarkı, Gaynor'ın kariyerinin simgesi hâline geldi ve o da otobiyografisine bu adı verdi. İkiyüzden fazla kez cover'landı (farklı dillerde de). Şarkı, kalıcı kültürel önemi nedeniyle Kongre Kütüphanesi'ne alındı; bu onur tarihin yalnızca 25 şarkısına verilmiştir. Grammy kazanan ilk ve tek disko şarkısıdır. İnsanlar Gloria'ya adının sonsuza dek bu şarkıyla anılmasından rahatsız olup olmadığını sorduğunda, Billboard'a şu yanıtı verdi: "Başından beri herkesin bağ kurabileceği zamans
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.