Heat Waves - Glass Animals
Çeviri Çeviren: İlayda

Heat Waves

04 Jul 2026 19 görüntülenme 19 bugün

Glass Animals'nin "Heat Waves" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi Video Klip
Dil İngilizce 2026
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: İlayda

[Intro]

[Intro]

(Last night, all I think about is you)

(Dün gece, aklımda yalnızca sen vardın)

(Don't stop, baby, you can walk through)

(Dur ma, bebeğim, içinden geçebilirsin)

(Don't want, baby, think about you)

(İstemiyorum, bebeğim, seni düşünmek)

(You know that I'm never gonna lose)

(Biliyorsun, asla kaybedemem bunu)

Road shimmer wigglin' the vision

Yol titrek, gözlerimi yanıltıyor

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Sıcak, sıcak dalgaları, bir aynada yüzüyorum

Road shimmer wigglin' the vision

Yol titrek, gözlerimi yanıltıyor

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a—

Sıcak, sıcak dalgaları, bir aynada yüzüyorum—

[Chorus]

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

[Verse 1]

[Verse 1]

Usually, I put somethin' on TV

Genelde, televizyonu açık bırakırım

So we never think about you and me

Seninle aramızdakileri düşünmemek için

But today, I see our reflections clearly

Ama bugün, yansımalarımızı net görüyorum

In Hollywood, layin' on the screen

Hollywood'da, perdede uzanmış

You just need a better life than this

Sana bu hayattan daha iyisi gerek

You need somethin' I can never give

Asla veremeyeceğim bir şey istiyorsun

Fake water all across the road

Yolun üzerinde yanıltıcı su yansımaları

It's gone now, the night has come, but

Şimdi gitti, gece bastırdı, ama

[Chorus]

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

[Verse 2]

[Verse 2]

You can't fight it, you can't breathe

Karşı koyamazsın, nefes alamazsın

You say somethin' so lovin', but

Çok sevgi dolu bir şey söylüyorsun, ama

Now I gotta let you go

Şimdi bırakmam gerek seni

You'll be better off in someone new

Başkasıyla daha iyi olursun

I don't wanna be alone

Yalnız kalmak istemiyorum

You know it hurts me too

Bunun beni de yaktığını biliyorsun

You look so broken when you cry

Ağladığında ne kadar kırık görünüyorsun

One more and then I say goodbye

Bir daha, sonra elveda diyorum

[Chorus]

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

[Bridge]

[Bridge]

I just wonder what you're dreamin' of

Merak ediyorum, ne rüya görüyorsun acaba

When you sleep and smile so comfortable

Rahatça uyurken o gülümsemeyle

I just wish that I could give you that

Keşke sana onu verebilseydim

That look that's perfectly un-sad

O tam olarak hüzünsüz olan bakışı

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

[Chorus]

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

Sometimes, all I think about is you

Bazen aklımda yalnızca sen varsın

Late nights in the middle of June

Haziran'ın ortasında geç saatler

Heat waves been fakin' me out

Sıcak dalgaları beni yanıltıyor

Can't make you happier now

Artık seni daha mutlu edemem

[Outro]

[Outro]

Road shimmer wigglin' the vision

Yol titrek, gözlerimi yanıltıyor

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Sıcak, sıcak dalgaları, bir aynada yüzüyorum

Road shimmer wigglin' the vision

Yol titrek, gözlerimi yanıltıyor

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

Sıcak, sıcak dalgaları, bir aynada yüzüyorum

Çeviren: İlayda

Şarkı Analizi

Heat Waves Şarkısı Ne Anlatıyor?

**Heat Waves**, ayrılığın ya da yetememişliğin yarattığı o bunaltıcı, içten çıkamadığın hissi anlatıyor — sevdiğin kişiyi mutlu edemediğini bilmek, ama yine de o kişiyi düşünmekten kendini alamamak. Yaz sıcağının yarattığı bulanık, titreyen görüntü metaforu mükemmel seçilmiş; çünkü o his tam da böyle — gerçek mi hayal mi belli değil, ne ileri gidebiliyorsun ne de geride bırakabiliyorsun. Şarkı, dramatik olmadan bu kırılganlığı o kadar güzel taşıyor ki dinleyen herkes bir noktada "bu benim hikayem" diyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.