Web sitemize hoşgeldiniz, 29 Mart 2024
Beğen 1

You Have Been Loved

Seni Sevmişti
You Have Been Loved

She takes the back road and the lane
Past the school that has not changed
In all this time
She thinks of when the boy was young
All the battles she had won
Just to give him life

O, arka yoldan ve şeritten sürerdi
Eskiden okulu değişmemişti
Tüm bu zaman içinde
Oğlanın genç olduğunu düşünürdü
Tüm savaşları o kazanmıştı
Sadece ona hayat vermek için

That man
She loved that man
For all his life
But now we meet to take him flowers
And only god knows why

Bu adam
O, bu adamı sevdi
Onun tüm hayatı için
Ama şimdi ona, çiçekleri vermek için uğrayacağız
Ve sadece Tanrı biliyor nedenini

For what’s the use in pressing palms
When children fade in mother’s arms
It’s a cruel world
We’ve so much to lose
And what we have to learn, we rarely choose

Avuç içinde sıkıştırıp kullandığımız için
Çocuklar annelerinin kucağında kaybolduklarında
Bu acımasız bir dünya
Çok şey kaybettik
Ve öğrenmek zorunda olduklarımız, nadir olarak seçtiklerimiz

So if it’s god who took her son
He cannot be the one living in her mind

Ve onun oğlunu alan bir Tanrı’ysa eğer
Onun zihninde bir yaşam mümkün değil

Take care my love, she said
Don’t think that god is dead
Take care my love, she said

You have been loved

Dikkat et sevgilim, dedi
Tanrı’nın ölü olduğunu düşünme
Dikkat et sevgilim, dedi
Seni sevmişti

If I was weak, forgive me
But I was terrified
You brushed my eyes with angels wings, full of love
The kind that makes devils cry

Eğer güçsüzsem, beni bağışla
Ama ben korkmuştum
Meleklerin kanatlarıyla gözlerime hafifçe dokunmuştun, sevgi dolu
Şeytanları ağlatan türden bir şey

So these days
My life has changed
And I’ll be fine
But she just sits and counts the hours
Searching for her crime

Yani bugünlerde
Hayatım değişti
Ve iyi olacağım
Ama o, sadece oturuyor ve saatleri sayıyor
Suçunu arıyor

For what’s the use in pressing palms
If you won’t keep such love from harm
It’s a cruel world
You’ve so much to prove
And heaven help the ones who wait for you

Avuç içinde sıkıştırıp kullandığımız için
Sana zarar veren böyle bir sevgiyi saklamayacaksan eğer
Bu acımasız bir dünya
İspatlayacağın çok şey var
Ve Cennet seni bekleyenlere yardım eder

Well I’ve no daughters, I’ve no sons
Guess I’m the only one
Living in my life
Hoş, kızlarım yok, oğullarım yok
Sanırım bir tek benim
Hayatımı yaşayan

Take care my love, he said
Don’t think that God is dead
Take care my love, he said

You have been loved
Dikkat et sevgilim, dedi
Tanrı’nın ölü olduğunu düşünme
Dikkat et sevgilim, dedi

Seni sevmişti.

Çeviren : Ecem Aktürk

  • 20 Şubat 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 5.106 kez görüntülendi

George Michael

Sitemizde sanatçıya ait toplam 8 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.