Web sitemize hoşgeldiniz, 10 Kasım 2024
Beğen 1

Et Je Voyage

Je regarde par la portière
Arabanın kapısından bakıyorum

 

J’aime l’eau dorée, la lumière
İstasyon peronlarının altın sarısı

 

Des quais de gare
Işığını ve suyunu seviyorum

 

Ma vie dans tous ses détails
Bütün ayrıntıları içinde hayatım

 

Vole au rythme des rails
Rayların ritmiyle uçuyor

 

Je pars
Gidiyorum

 

Il y a dans chaque train
Her trende, Sibirya Treni’nin

 

La magie du train Sibérien
Büyüsü var

 

Je vois venir
Hatıralar gibi

 

Les forêts, des villes dorées
Hızla geçen yaldızlı şehirlerin,

 

Tracées comme de souvenirs
Ormanların geldiğini görüyorum

 

Et je voyage
Ve seyahate çıkıyorum

 

Je laisse la place à mon absence
Yerimi, yokluğuma bırakıyorum

 

Je remaquille pas la distance
Mesafeyi yeniden değiştirmiyorum

 

Un amour fatigué, fatigué
Yorgun bir aşk, yorgun…

 

Et je voyage
Ve seyahate çıkıyorum

 

De vieux quartiers en plages blanches
Eski mahallelerden beyaz kumsallara

 

J’attends que la vie recommence
Hayatın yeniden başlamasını bekliyorum

 

Loin d’un amour trop fatigué, fatigué
Çok fazla yorulmuş, yorulmuş bir aşktan uzakta

 

Dans cet hôtel inconnu
Bu bilinmeyen otelde

 

Je dors comme je ne dormais plus
Artık uyumadığım kadar uyuyorum

 

Depuis le soir
Akşamdan beri

 

L’envie de voir le soleil
Güneş’i görme arzusu

 

Au matin me réveille
Sabah beni uyandırıyor

 

Je pars
Gidiyorum

 

Chaque rue me dépayse
Her sokak bana yolumu şaşırtıyor

 

Et tout ce que les gens me disent
Ve insanların bana söylediği her şey

 

Me parait vivant
Canlı geliyor bana

 

À la terrasse d’un café, je regarde passer le vent
Bir kafeteryanın terasında rüzgarın geçişini izliyorum

 

Et je voyage
Ve seyahate çıkıyorum

 

Je laisse la place à mon absence
Yerimi, yokluğuma bırakıyorum

 

Je remaquille pas la distance
Mesafeyi yeniden değiştirmiyorum

 

Un amour fatigué, fatigué
Yorgun bir aşk, yorgun…

 

Et je voyage
Ve seyahate çıkıyorum

 

De vieux quartiers en plages blanches
Eski mahallelerden beyaz kumsallara

 

J’attends que la vie recommence
Hayatın yeniden başlamasını bekliyorum

 

Loin d’un amour trop fatigué, fatigué
Çok fazla yorulmuş,yorulmuş bir aşktan uzakta

 

Et je voyage
Ve seyahate çıkıyorum

 

Je laisse la place à mon absence
Yerimi, yokluğuma bırakıyorum

 

Je remaquille pas la distance
Mesafeyi yeniden değiştirmiyorum

 

Un amour fatigué, fatigué
Yorgun bir aşk, yorgun…

 

Et je voyage
Ve seyahate çıkıyorum

 

De vieux quartiers en plages blanches
Eski mahallelerden beyaz kumsllara

 

J’attends que la vie recommence
Hayatın yeniden başlamasını bekliyorum

 

Loin d’un amour trop fatigué, fatigué
Çok fazla yorulmuş,yorulmuş bir aşktan uzakta

Çeviren:Ahmet KADI

 

  • 6 Şubat 2024 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 315 kez görüntülendi

Ajda Pekkan

Sitemizde sanatçıya ait toplam 3 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.