Last Hope (Feat.Adreena Mills) - DMX
Çeviri

Last Hope (Feat.Adreena Mills)

DMX
15 Jan 2015 1,996 görüntülenme 10 bugün

DMX'nin "Last Hope (Feat.Adreena Mills)" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

[DMX Intro]

Fucking Assholes

-Lanet olasıca dallamalar

Do it every time man

-Her zaman yap bunu adamım

Every time man

-Her zaman adamım

Every time they do it to me

-Her zaman bana bunu yaparlar

Yess

-Evett

Yess

-Evett

Yess

-Evett

-Evett

[Hook Adreena Mills]

I gotta make it out, or move quickly

-Bunu başarmalıyım, ya da çabucak kımıldatmalıyım

Cant allow the past to restrict me

-Kendimi kısıtlamak için geçmişe geçit veremiyorum

Bet this time around they wont skip me

-Bahse varım ki bu sefer beni atlayamayacaklar

I am the last hope (The Champ)

-Ben son umudum

(Şampiyon)

Wont hesitate not even for a second

-Bir an bile terettüt etmeyeceğim

The hustle has become an obsession

-Fahişelik saplantıya dönüştü

Im on the frontlines with my weapon

-Silahlarımla cephe hattındayım

I am the last hope

-Son umut benim

-Ben son umudum

[DMX Verse 1]

Damn, I went through it again

-Lanet, çok zor bir zaman geçirdim gene

After telling everybody I wouldnt do it again

-Herkese bunu tekrar yapmam dedikten sonra

I kinda feel I let my people down (yup)

-Adeta insanlarımı hayal kırıklığına uğrattım gibi hissediyorum (evet)

But to get them right, I gots to pick myself up (come on)

-Ama onları tekrar kazanmam için, kendimi toplamalıyım (hadi be)

When I heard this beathook, it was so raw (uhh)

-Bu sesi ve kancayı duyduğum zaman, çok acemiydi (ahh)

Looked in the mirror, didnt what I saw, (uhh)

-Aynaya baktım, gördüğüm şeyi sevmedim, (ahh)

All I could say was: ahh man shit gotta change (forreal )

-Tüm söyleyebildiğim şey: değişmeliyim adamım (gerçek için)

Even get it righttake one to the brain (blam )

-İstediğim gibi olsa bile ve kafama birini yerleştirsem

But yall knew the pain that I went through daily, (woooh)

-Ama zor geçirdiğim zamanlardaki acıyı hepiniz biliyordunuz, (vooovh)

Tryna stay sane through the rain, yall hear me?

-Yağmurun sayesinde iyi düşünmeye çalışıyorum, duyuyor musunuz?

Im slippin, fallin, I cant get up

-Geriliyorum, düşüyorum, kalkamıyorum

But this time Im outta control, I dont give a fuck

-Ama bu sefer kontrol dışındayım, sikimde değil

But for the thugs, Im the last hope for the team (come on )

-Ama gangsterler için, takım için son umudum (hadi)

Im the reason why some niggas, gotta hole in a dream (come on)

-Bazı zencilerin rüyalarında boşlukta olmalarının nedeniyim (hadi)

These cats know whats good, I am the hood (Aii)

-Bu kadınlar neyin iyi olduğunu biliyorlar, ben kabadayıyım

I aint hoping that they dont, I wish a nigga would (come on)

-Olmadıklarını ummuyorum, keşke bir zenci (hadi)

[Hook Adreena Mills]

I gotta make it out, or move quickly

-Bunu başarmalıyım, ya da çabucak kımıldatmalıyım

Cant allow the past to restrict me

-Kendimi kısıtlamak için geçmişe geçit veremiyorum

Bet this time around they wont skip me

-Bahse varım ki bu sefer beni atlayamayacaklar

I am the last hope (The Champ)

-Ben son umudum

(Şampiyon)

Wont hesitate not even for a second

-Bir an bile terettüt etmeyeceğim

The hustle has become an obsession

-Fahişelik saplantıya dönüştü

Im on the frontlines with my weapon

-Silahlarımla cephe hattındayım

I am the last hope

-Son umut benim

-Ben son umudum

[DMX Verse 2]

I gots to do it for me, do it for them, (yeah)

-Kendim için yapmalıyım, onlar için yapmalıyım, (evet)

I aint playing with this shit, Ima do it to win

-Bu bokla oynamıyorum, kazanmak için yapıyorum

Know I can do it again, (come on) cause I did it before

-Tekrar yapabileceğimi biliyorum, (hadi) çünkü önceden yaptım

With little to no effort,yall niggas knew the score (for real)

-Birazcık bile çaba göstermeden, ve siz zenciler hepini skoru biliyordunuz (gerçek için)

First album ped in may, the second in december

-İlk albüm mayısta çıktı, ikincisi aralıkta

Over platinum in one year , yall dont remember, (come on)

-Bir yıl kadar zamanda platinin üzerinde, hepiniz hatırlamazsınız, (hadi)

Only nigga whos first 5 albums debut at number 1

-İlk 5 albümü 1 numara olarak sahneye çıkan zenci

And you wonder why I call you son (my son)

-Ve sana neden oğlum dediğimi merak ediyorsun (oğlum)

I just begun, to get started, but the hardest part of it all

-Anca başladım, başlamak için, ama hepsinin en zor kısmı

Is to climb a slippery wall and, still dont fall

-Kaygan bir duvara tırmanmak ve hala düşmemek

Break downcall up to God, when it get to hard

-Kendimi kaybettim ve Tanrıyı hatırladım, zorlaştığında

I know you aint gonn let me go now (please) brought me too far

-Gitmeme izin vermeyeceksiniz biliyorum (lütfen) beni çok uzaklardan getirdiniz

Showed me I was as a star, all my life

-Bir yıldızmışım gibi gösterdiniz, bütün hayatım boyunca

I know it, all it right, before I, call it a night

-Biliyorum, sorun değil, bundan bir gece demeden önce

Imma thank you for it all, the blessingsthe curses

-Herşey için teşekkür ediyorum, şükranlarımla ve lanetlerimle

And I hope you listening, theres a lesson in the verses

-Ve umarım dinliyorsunuzdur, bu mısralar da bir ders var

Yeah

-Evet

[Hook Adreena Mills]

I gotta make it out, or move quickly

-Bunu başarmalıyım, ya da çabucak kımıldatmalıyım

Cant allow the past to restrict me

-Kendimi kısıtlamak için geçmişe geçit veremiyorum

Bet this time around they wont skip me

-Bahse varım ki bu sefer beni atlayamayacaklar

I am the last hope (The Champ)

-Ben son umudum

(Şampiyon)

Wont hesitate not even for a second

-Bir an bile terettüt etmeyeceğim

The hustle has become an obsession

-Fahişelik saplantıya dönüştü

Im on the frontlines with my weapon

-Silahlarımla cephe hattındayım

I am the last hope

-Son umut benim

[DMX Outro]

Does it bother me?

-O benim canımı sıkar mı?

Yeah of course it bothers me

-Tabiki de sıkar

Thats not who I am, Im not you know, the person the media portrays me to

-Bu benim kim olduğum değil, değil biliyorsun, insanlar ve medya beni tanımlıyor

Be, ya mean?

-Var ol mu demek istedin?

Gönderen : Can Doğan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.