Web sitemize hoşgeldiniz, 05 Aralık 2025
Beğen 0

Dieu Est Un Fumeur De Havanes

Dieu est un fumeur de havanes
Tanrı havana purosu içen birisi

 

Je vois ses nuages gris
Puronun gri dumanlarını görüyorum

 

Je sais qu’il fume même la nuit
Tanrı’nın,gece bile puro içtiğini biliyorum

 

Comme moi ma chérie
Tıpkı benim gibi, sevgilim

 

Tu n’es qu’un fumeur de gitanes
Sen sadece Gitanes sigarası içersin

 

Je vois tes volutes bleues
Bazen gözlerimden yaş getiren

 

Me faire parfois venir les larmes aux yeux
Mavi halkalı dumanlarını görüyorum

 

Tu es mon maître après Dieu
Sen benim Tanrı’dan sonraki efendimsin

 

Dieu est un fumeur de havanes
Tanrı havana purosu içen birisi

 

C’est lui-même qui m’a dit
Dumanın cennete gönderdiğini

 

Que la fumée envoie au paradis
Bana söyleyen bizzat Tanrı’nın kendisi

 

Je le sais ma chérie
Bunu biliyorum sevgilim

 

Tu n’es qu’un fumeur de gitanes
Sen sadece Gitanes sigarası içersin

 

Sans elles tu es malheureux
Sigara olmadan sen mutlu olmazsın

 

Au clair de ma lune, ouvre les yeux
Ay’ımın aydınlığında gözlerini aç

 

Pour l’amour de Dieu
Allah aşkına

 

Dieu est un fumeur de havanes
Tanrı havana purosu içen birisi

 

Tout près de toi, loin de lui
Senin yanı başında, ondan uzakta

 

J’aimerais te garder toute ma vie
Seni hayatım boyunca koruyup gözetmek isterdim

 

Comprends-moi ma chérie
Anla beni sevgilim

 

Tu n’es qu’un fumeur de gitanes
Sen sadece Gitanes sigarası içersin

 

Et la dernière je veux
Ve son sigarayı istiyorum

 

La voir briller au fond de mes yeux
(Son sigaranın)gözlerimin derinliklerinde parladığını görmek istiyorum

 

Aime-moi nom de Dieu
Sev beni Tanrı adına

 

Dieu est un fumeur de havanes
Tanrı havana purosu içen birisi

 

Tout près de toi, loin de lui
Senin yanı başında, ondan uzakta

 

J’aimerais te garder toute ma vie
Seni hayatım boyunca koruyup gözetmek isterdim

 

Comprends-moi ma chérie
Anla beni sevgilim

 

Tu n’es qu’un fumeur de gitanes
Sen sadece Gitanes sigarası içersin

 

Et la dernière je veux
Ve son sigarayı istiyorum

 

La voir briller au fond de mes yeux
(Son sigaranın)gözlerimin derinliklerinde parladığını görmek istiyorum

 

Aime-moi nom de Dieu
Sev beni Tanrı adına

Çeviren: Ahmet KADI

  • 28 Temmuz 2023 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 265 kez görüntülendi

Serge Gainsbourg

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.