Don't Leave Home - Dido
Çeviri Don’t Leave Home

Don't Leave Home

15 Jan 2015 1,812 görüntülenme 10 bugün

Dido'nin "Don't Leave Home" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Albüm Don’t Leave Home Dil İngilizce 2015
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Like a ghost don't need a key

Bir hayalet gibi anahtara ihtiyacım yok

Your best friend I've come to be

En iyi arkadaşın olmaya geldim

Please don't think of getting up for me

Lütfen benim için yerinden kalkmayı düşünme

You don't even need to speak

Konuşmana bile gerek yok

When I've been here for just one day

Daha buraya geleli bir gün geçtikten sonra

You'll already miss me if I go away

Gidersem beni şimdiden özleyeceksin

So close the blinds and shut the door

Bu yüzden perdeleri çek ve kapıyı kapat

You won't need other friends anymore

Artık başka arkadaşlara ihtiyacın olmayacak

Oh, don't leave home

Oh, evi terketme

Oh, don't leave home

Oh, evi terketme

Nakarat :

[ If you're cold, I'll keep you warm

Eğer soğuksan, seni sıcak tutacağım

If you're low just hold on

Eğer halsizsen sadece bekle

Cause I will be your safety

Çünkü senin güvenliğin olacağım

Oh, don't leave home

Oh, evi terketme ]

And I arrived when you were weak

Ve ben sen zayıfken geldim

I'll make you weaker, like a child

Seni daha da zayıflatacağım, bir cocuk gibi

Now all your love you give to me

Şimdi bana tüm aşkını veriyorsun

When your heart is all I'll need

Tek ihtiyacım olan kalbinken

Oh, don't leave home

Oh, evi terketme

Oh, don't leave home

Oh, evi terketme

Oh how quiet, quiet the world can be

Oh ne kadar sessiz, bu dünaya ne kadar sessiz olabiliyor

When it's just you and little me

Sen ve biraz ben olduğumuz zaman

Everything is clear; everything is new

Her şey berrak; her şey yeni

So you won't be leaving will you?

yani gitmeyeceksin, değil mi?

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.