What About Now - Daughtry
Çeviri ✍ Diyez

What About Now

13 Jan 2015 1,210 görüntülenme 11 bugün

Daughtry'nin "What About Now" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Diyez

What About Now

-Ya Şimdi

Shadows fill an empty heart

-Gölgeler boş bir kalbi doldurur

As love is fading,

-Aşk soluyor gibi

From all the things that we are

-Bizim olduğumuz her şeyden

But are not saying.

-Ama söylenmiyor

Can we see beyond the scars

-Yaraların ötesini de görebilir miyiz

And make it to the dawn?

-Ve şafağa kadar bunu yapabilir miyiz?

Change the colors of the sky.

-Gökyüzünün renklerini değiştir

And open up to

-Ve onu aç

The ways you made me feel alive,

-Senin beni canlı hissettirdiğin yollara,

The ways I loved you.

-Seni sevdiğim yollara.

For all the things that never died,

-Asla ölmeyen her şey için,

To make it through the night,

-Gece boyunca onu yapmak,

Love will find you.

-Aşk seni bulacak.

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love never went away?

-Eğer bizim aşkımız asla bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-Eğer bizim hiç bulamayacağımız kelimelerin arkasına kaybolura ne olur?

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

What about now?

-Ya şimdi?

The sun is breaking in your eyes

-Güneş gözlerinde parçalanıyor

To start a new day.

-Yeni bir gün başlatmak için.

This broken heart can still survive

-Bu kırılmış halp hala hayatta kalabilir,

With a touch of your grace.

-Senin zarafetinin dokunuşuyla.

Shadows fade into the light.

-Gölgeler ışıkta soluyor.

I am by your side,

-Ben senin tarafındayım,

Where love will find you.

-Aşkın seni bulacağı yerde.

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love, it never went away?

-Eğer bizim aşkımız hiç bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-Eğer bizim asla bulamayacağımız kelimelerin arasında kaybolursa ne olur?

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

What about now?

-Ya şimdi?

Now that we're here,

-Burda olduğumuz düşünülürse,

Now that we've come this far,

-Buna uzaktan geldiğimiz düşünülürse,

Just hold on.

-Sadece bekle.

There is nothing to fear,

-Korkucak bir şey yok,

For I am right beside you.

-Ben senin tam yanında olduğum için.

For all my life

-Bütün hayatım için

I am yours.

-Ben seninim.

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love never went away?

-Eğer bizim aşkımız bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-eğer bizim asla bulamayacağımız kelimelerin arkasında kaybolursa ne olur?

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love never went away?

-Eğer bizim aşkımız bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-Eğer bizim asla bulamayacağımız kelimelerin arkasında kaybolursa ne olur?

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

What about now?

-Ya şimdi?

Çeviren: Diyez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.