En Apesanteur - Calogero
Çeviri En apesanteur ✍ Ahmet Kadı

En Apesanteur

07 Jan 2015 1,099 görüntülenme 10 bugün

Calogero'nin "En Apesanteur" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Video Klip
Albüm En apesanteur Dil İngilizce 2015
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

J'arrive à me glisser

Girivermeyi başarıyorum

Juste avant que les portes ne se referment

Kapılar kapanmadan hemen önce

Elle me dit "quel étage"

Kız bana “kaçıncı kat” diyor

Et sa voix me fait quitter la terre ferme

Ve sesi beni yeryüzünden koparıyor

Alors

O zaman

Les chiffres dansent

Rakamlar dans ediyor

Tout se mélange

Herşey karışıyor

Je suis en tête-à-tête avec un ange

Bir melekle baş başayım

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu que les secondes soient des heures

Saniyeler saat olsun

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu qu'on soit les seuls

Biz yalnız olsak

Dans cet ascenseur

Bu asansörde

Elle arrange ses cheveux

Kız,saçlarını düzeltiyor

J'ai le coeur juste au bord des yeux

Kalbim tam gözlerimin eşiğinde

Et sans la regarder je sens la chaleur

Ve ona bakmadan başka bir dilin

D'un autre langage

Sıcaklığını hissediyorum

Alors

O zaman

Les yeux rivés

Katlara

Sur les étages

Sabitlenmiş gözler

Pourvu que rien n'arrête le voyage

Hiçbir şey bu yolculuğu durdurmasa

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu que les secondes soient des heures

Saniyeler saat olsa

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu qu'on soit les seuls

Biz yalnız olsak

Dans cet ascenseur

Bu asansörde

Dans cet ascenseur

Bu asansörde

J'arrive à me glisser

Girivermeyi başarıyorum

Juste avant que les portes ne se referment

Kapılar kapanmadan hemen önce

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu que les secondes soient des heures

Saniyeler saat olsa

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu qu'on soit les seuls

Biz yalnız olsak

Dans cet ascenseur

Bu asansörde

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu que les secondes soient des heures

Saniyeler saat olsa

En apesanteur

Yerçekiminin yokluğunda

Pourvu qu'on soit les seuls

Biz yalnız olsak

Dans cet ascenseur .

Bu asansörde

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.