Fallen - Blank and Jones

Fallen

05 Jan 2015 1,838 görüntülenme 8 bugün

Blank and Jones'nin "Fallen" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Dil İngilizce 2015
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

Do you remember me,

I'm just a shadow now.

This is where I used to be,

Right here beside you.

Sometimes I call your name,

High on a summer breeze.

Beni hatırlıyor musun,

Artık sadece bir gölgeyim.

Burası alışkın olduğum bir yer,

Tam burası, senin yanın.

Bazen adını haykırıyorum,

Bir yaz meltemi esiyor havada.

What I would give,

To feel the sunlight on my face.

What I would give,

To be lost in your embrace.

Neler vermezdim,

Yüzümde güneş ışığını hissetmek için.

Neler vermezdim,

Senin kucaklayışında kaybolmak için.

I've fallen from a distant star,

Came back, compelled because I love.

I'm caught between two different worlds,

I long for one more night on earth.

Uzak bir yıldızdan düştüm,

Geri döndüm, seni sevdiğim için mecburdum.

ıki farklı dünya arasında kaldım,

Yeryüzünde bir gece daha geçirmeyi çok isterdim.

Do you believe in dreams,

That's how I found you.

But I can't be with you,

Till you take a leap of faith.

Rüyalara inanıyor musun,

Seni bu şekilde buldum.

Ama sensiz olamam,

Sen bir inanç sıçraması yaşayana kadar.

What I would give,

To feel the sunlight on my face.

What I would give,

To be lost in your embrace.

Neler vermezdim,

Yüzümde güneş ışığını hissetmek için.

Neler vermezdim,

Senin kucaklayışında kaybolmak için.

I've fallen from a distant star,

Came back, compelled because I love.

I'm caught between two different worlds,

I long for one more nïght on earth.

Uzak bir yıldızdan düştüm,

Geri döndüm, seni sevdiğim için mecburdum.

ıki farklı dünya arasında kaldım,

Yeryüzünde bir gece daha geçirmeyi çok isterdim.

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.