Ain't No Sunshine
Bill Withers'nin "Ain't No Sunshine" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.
Video Klip
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
Üç dakikada, 'biliyorum ama yapamıyorum' demenin en dürüst hali.
Şarkının Konusu
Bir kadın her ayrıldığında hayatın rengini götürüyor. Adam bunu biliyor, yapamıyor.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Aint no sunshine when shes gone
O gidince güneş parlamaz
Its not warm when shes away
Uzaklaşınca güneş ısıtmaz
Aint no sunshine when shes gone
O gidince güneş parlamaz
And shes always gone too long anytime she goes away
Ve her uzaklaştığında çok uzun süre gitmiş oluyor
Wonder this time where shes gone
Merak ediyorum bu kez nereye gitti
Wonder if shes gone to stay
Merak ediyorum acaba temelli mi gitti
Aint no sunshine when shes gone
O gidince güneş parlamaz
And this house just aint no home anytime she goes away
Ve her gittiğinde bu ev artık yuva olmuyor
And I know, I know, I know, I know, I know
Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Biliyorum...........
I know, I know, I know, I know, I know, I know
Biliyorum...........
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know
Biliyorum..........
Hey, I ought to leave the young thing alone
Hey bu küçüğü yalnız bırakmam gerek
But aint no sunshine when shes gone, only darkness everyday
Ama o gidince güneş parlamaz, hergün sadece karanlıktır
Aint no sunshine when shes gone
O gidince güneş parlamaz
And this house just aint no home anytime she goes away
Ve her gittiğinde bu ev artık yuva olmuyor
Anytime she goes away
Her gittiğinde
Anytime she goes away
Her gittiğinde...
Şarkı Analizi
Ain't No Sunshine Şarkısı Ne Anlatıyor?
Üç dakikada, 'biliyorum ama yapamıyorum' demenin en dürüst hali.
Şarkının Konusu
Bir kadın her ayrıldığında hayatın rengini götürüyor. Adam bunu biliyor, yapamıyor.
Şarkının Anlamı
Şarkının gücü 'I know' tekrarında gizli — adam ne yapması gerektiğini biliyor ama bilmek yetmiyor. Bu, kendini kandırmayan bir teslimiyetin itirafı. 'Young thing' satırı her şeyi karmaşıklaştırıyor; sağlıklı olmadığını da biliyor, yine de.
Verilmek İstenen Mesaj
Bazen neyin iyi neyin kötü olduğunu bilmek seni durdurmaya yetmez.
Sözlerdeki Metaforlar
Güneş → o kadının varlığı; gittiğinde ışık fiziksel olarak kayboluyor, mecaz bile değil artık
Ev → dört duvar; içindeki insan olmayınca yapı anlamsızlaşıyor
'I know' tekrarı → aklın kabulü ile kalbin reddi arasında sıkışıp kalmak
Hikayelerin Ardından
Şarkı Hikayesi
"Ain't No Sunshine", 1971 yılında "Harlem" adlı şarkının B-yüzü olarak piyasaya sürüldü. Şarkının kaydedildiği dönemde Withers, Boeing 747 uçakları için klozet kapağı üreten bir fabrikada çalışıyordu ve şarkıyı yazmak için "Days of Wine and Roses" filmini izledikten sonra ilham aldı. Bazen sana pek de iyi gelmeyen şeylerin özlemini çekebilirsin. Bu filmi izlerken aklıma gelen bir şeydi sadece; muhtemelen hayatımda yaşanmış ve farkında olmadığım başka bir şeyle de bağlantılıydı. Bill Withers Şarkı, Billboard Hot 100'de 3. sıraya kadar yükseldi ve Avustralya, Kanada ile İngiltere'de ilk 40'a girdi. 1972 yılında ise Grammy Ödülleri'nde En İyi R&B Şarkısı ödülünü kazandı. "Ain't No Sunshine", şimdiye kadar kaydedilmiş en iyi şarkılardan biri olarak övülmeye devam etmektedir. Rolling Stone dergisinin Tüm Zamanların En İyi 500 Şarkısı listesine alınan şarkı, Mojo dergisinin Tüm Zamanların En İyi 100 Şarkısı listesinde 20. sıraya yerleşti ve 1999 yılında Grammy Onur Listesi'ne dahil edildi.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.