Wish You Were Here - Avril Lavigne
Çeviri Wish You Were Here

Wish You Were Here

28 Dec 2014 27,164 görüntülenme 10 bugün

Avril Lavigne'nin "Wish You Were Here" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.

Şarkı Analizi Şarkı Hikayesi
Albüm Wish You Were Here Dil İngilizce 2014
Paylaş

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

Duvarı yıkan tek kişiyi kaybetmenin öfkeli, sessiz ve tekrar tekrar yaşanan hali.

Şarkının Konusu

Birinin yokluğunda onunla geçirilen anlara takılıp kalmak. Şarkı, o kişi gitmeden önce var olan o hafif, düşünmeden yaşanan zamanları arıyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I can be tough, I can be strong

Sert olabilirim, güçlü olabilirim

But with you, it’s not like that at all

Ama seninle, hiçte öyle değil

There’s a girl that gives a shit

Umursamayan bir kız var

Behind this wall

Bu duvarın arkasında

You just walk through it

Sadece ona doğru yürü

And I remember

Ve hatırlıyorum

All those crazy things you said

Söylediğin tüm o çılgınca şeyler

You left them running through my head

Onları bıraktın kafamın içinde dönüyorlar

You’re always there, you’re everywhere

Her zaman oradasın, her yerdesin

Right now I wish you were here

Tam şu anda keşke burada olsan

All those crazy things we did

Yaptığımız tüm o çılgınca şeyler

Didn’t think about it, just went with it

Onlar hakkında düşünmedin, sadece onlarla gittin

You’re always there, you’re everywhere

Her zaman oradasın, her yerdesin

But right now I wish you were here

Tam şu anda keşke burada olsan

Damn! Damn! Damn!

Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun!

What I’d do to have you here, here, here

Burada, burada, burada olman için ne yapmam gerek

(I wish you were here)

(Keşke burada olsan)

Damn! Damn! Damn!

Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun!

What I’d do to have you near, near, near

Yanında, yanında, yanında olmam için ne yapmam gerek

(I wish you were here)

(Keşke burada olsan)

I love, the way you are

Seni olduğun gibi seviyorum

It’s who I am, don’t have to try hard

Bu benim, zoru denemek zorunda değilim

We always say, say it like it is

Her zaman olduğu gibi söylüyoruz

And the truth, is that I really miss

Ve gerçek şu ki seni gerçekten özlüyorum

All those crazy things you said

Söylediğin tüm o çılgınca şeyler

You left them running through my head

Onları bıraktın kafamın içinde dönüyorlar

You’re always there, you’re everywhere

Her zaman oradasın, her yerdesin

Right now I wish you were here

Tam şu anda keşke burada olsan

All those crazy things we did

Yaptığımız tüm o çılgınça şeyler

Didn’t think about it, just went with it

Onlar hakkında düşünmedin, sadece onlarla gittin

You’re always there, you’re everywhere

Her zaman oradasın, her yerdesin

But right now I wish you were here

Ama tam şu anda keşke burada olsan

Damn! Damn! Damn!

Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun!

What I’d do to have you here, here, here

Burada, burada, burada olman için ne yapmam gerek

(I wish you were here)

(Keşke burada olsan)

Damn! Damn! Damn!

Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun!

What I’d do to have you near, near, near

Yanında, yanında, yanında olmam için ne yapmam gerek

(I wish you were here)

(Keşke burada olsan)

I love, the way you are

Seni olduğun gibi seviyorum

It’s who I am, don’t have to try hard

Bu benim, zoru denemek zorunda değilim

We always say, say it like it is

Her zaman olduğu gibi söylüyoruz

And the truth, is that I really miss

Ve gerçek şu ki seni gerçekten özlüyorum

No, I don’t wanna let go

Hayır, gitmene izin vermiyorum

I just wanna let you know

Sadece bilmeni istiyorum ki

That I, never wanna let go

Asla gitmene izin vermem

Let go oh oh (x2)

Gitmene izin oh oh (x2)

Damn! Damn! Damn!

Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun!

What I’d do to have you here, here, here

Burada, burada, burada olman için ne yapmam gerek

(I wish you were here)

(Keşke burada olsan)

Damn! Damn! Damn!

Lanet olsun! Lanet olsun! Lanet olsun!

What I’d do to have you near, near, near

Yanında, yanında, yanında olmam için ne yapmam gerek

(I wish you were here)

(Keşke burada olsan)

Şarkı Analizi

Wish You Were Here Şarkısı Ne Anlatıyor?

Duvarı yıkan tek kişiyi kaybetmenin öfkeli, sessiz ve tekrar tekrar yaşanan hali.

Şarkının Konusu

Birinin yokluğunda onunla geçirilen anlara takılıp kalmak. Şarkı, o kişi gitmeden önce var olan o hafif, düşünmeden yaşanan zamanları arıyor.

Şarkının Anlamı

Avril burada sert duruşunu bir kenara bırakıyor — ama bunu dramatik bir itirafla değil, sadece 'seninle öyle olmak zorunda değildim' diyerek yapıyor. Kaybedilen şey bir ilişki değil, o ilişkide olunabilen kişi. 'Damn' tekrarı çaresizliği değil, sinirli bir teslimiyeti anlatıyor — kabul etmek istemediği bir şeyi kabul etmek zorunda kalan birinin sesi.

Verilmek İstenen Mesaj

Bazı insanların yanında olmak sana efor harcatmaz — ve tam o yüzden gitmeleri bu kadar ağır olur.

Sözlerdeki Metaforlar

Duvar → Avril'in dışarıya gösterdiği sert imaj, o kişiyle birlikte eriyip giden koruyucu tabaka

Kafada dönen sözler → Gitmeden önce bırakılan izlerin silinmemesi, istemeden de olsa orada kalmaya devam etmesi

Her yerde olup burada olmamak → Anılarda çok yer tutmak ama fiziksel olarak ulaşılamamak arasındaki o sinir bozucu mesafe

Hikayelerin Ardından

Şarkı Hikayesi

"Wish You Were Here", Kanadalı müzisyen Avril Lavigne'in dördüncü stüdyo albümü Goodbye Lullaby'dan bir şarkıdır. Şarkı, RCA Records aracılığıyla albümün üçüncü ve son single'ı olarak yayımlandı. Goodbye Lullaby'da Lavigne'in savunmasız yanını ortaya koyduğu birkaç parçadan biridir.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.