And All the Things Will End
Avenged Sevenfold'nin "And All the Things Will End" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Lived through you,
Sana doğru yaşadım
safe with how we lived our lives,
Yaşamlarımızı geçirdiğimiz şekilden,
with how it all turned out.
Herşeyin tersyüz olmasından bile memnundum ...
(But things are bound to change)
(Ama bir şeyler değişmeli)
Uncovered lies, surfaced throughout,
Kılıfına uymayan yalanlar, yüzeyde görünenler
will make you change your mind
Fikrini değişirmene yardımcı olacak.
Sometimes life is altered.
Bazen hayat değişir.
Won't turn out right. Can't turn out right
Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.
When I see you, I can read it in your eyes,
Seni gördüğümde, gözlerinden okuyabiliyorum
fate misunderstood.
Kader yanlış değerlendirilmiş.
(But things are bound to change)
(ama bir şeyler değişmeli.)
Swallowed the lies, can't blame you for,
Yalanlara ses çıkarmadım, seni suçlayamam
thinking with your heart.
Kalbinle düşünmenden ötürü.
Sometimes life is altered.
Bazen hayat değişir.
Break from the ropes your hands are tied.
Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun.
Uneasy with confrontation.
Bu karşıtlıktan huzursuz olursun.
Won't turn out right. Can't turn out right
Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.
I see my world crumble and fall, before my eyes
Gözlerimin önünde, dünyamın ufalanıp parçalandığını görüyorum.
I know, I know.
Biliyorum, biliyorum.
Dark will turn to light, in time I'll be alright
Karanlık aydınlığa dönecek, zamanla iyi olacağım.
I know, I know
Biliyorum, biliyorum
(I never imagined my life could turn out this way
So cold so black so alone)
(Kaderimin asla bu derece yön değiştirebileceğini düşünmemiştim,
çok soğuk, çok karanlık, çok yalnız)
Living goes by fast, catch your breath
Yaşam çabuk tükeniyor, nefesini yakala
and it will pass you by
Yoksa seni geçer gider.
And it won't last, to sulk with the memories you hold.
Ve sahip olduğun anılarınla başbaşa kalman çok da uzun sürmeyecektir.
Sometimes life is altered.
Bazen hayat değişir.
Break from the ropes your hands are tied.
Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun.
Uneasy with confrontation.
Bu karşıtlıktan huzursuz olursun.
Won't turn out right. Can't turn out right
Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.
Sometimes life is altered.
Bazen hayat değişir.
Break from the ropes your hands are tied.
Ellerinin bağlı olduğu iplerden kurtulursun.
Uneasy with confrontation.
Bu karşıtlıktan huzursuz olursun.
Won't turn out right. Can't turn out right
Doğru çıkmayacaktır. Doğru olamaz.
---
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.