Pure Love (ft. Helena)
feat. Helena
Arash'nin "Pure Love (ft. Helena)" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini ve yazılış hikayesini bu sayfada bulabilirsiniz.
Bu Şarkı Ne Anlatıyor?
İki dilde söylenen bir şey, bir dilde söylenemeyen kadar gerçektir.
Şarkının Konusu
Birinden ayrı düşmüş biri, o kişinin geri döneceğine olan inancını ve bu aşkın 'saf' doğasını dile getiriyor. Farsça kıtalar bedensel bir özlemi, İngilizce nakarat ise kadere teslimiyeti taşıyor.
Devamı için tıklayınız →
Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Pure Love - Masum Aşk
This Was Just Meant To Be
-Kaderimiz böyleymiş
You Are Coming Back To Me
-Bana geri dönüyorsun
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
Mikham To Vaghty Khaby
Kenareh To Beshinam
-Sen uyurken yanında oturmak istiyorum
Ageh Yeh Vaght Khabam Bord
-Eğer uyursam
Baz Khabeh Toro Bebinam
-Yine rüyamda seni görürüm
Atreh Nafashayeh To
-Nefesinin kokusu
Beh Tanam Bepicheh
-Bedenimi sarıyor
Kash Bedoony
-Bilmeni isterim ki
Keh Zendegy Bito Hicheh
-Sen olmadan bu hayat değersiz
This Was Just Meant To Be
-Kaderimiz böyleymiş
You Are Coming Back To Me
-Bana geri dönüyorsun
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
I Know You Are More Afraid
-Çok korktuğunu biliyorum
Then I'll Say I Will Wait
-Bekleyeceğimi söylüyorum
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
Mikham Tane Ghashangeto
To Baghalam Begiram
-Senin güzel vücuduna sarılmak istiyorum
Begam Ageh Nabashi
-Yanımda olmayacaksan söyle
Karam Tamoomeo
-Çünkü sensiz yaşayamam
Bedooneh To Mimiram
-Sen olmazsan öleceğim
Mikham Labato Roo Labam
-Seni öpmek istiyorum
Bezary Ta Hamisheh
-Hem de sonsuza dek
Begam Keh Zendegy Digeh
-Sana hep söyleyeceğim
Bedooneh To Nemisheh
-Sensiz bu hayatın çekilmez olduğunu
This Was Just Meant To Be
-Kaderimiz böyleymiş
You Are Coming Back To Me
-Bana geri dönüyorsun
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
I Know You Are More Afraid
-Çok korktuğunu biliyorum
Then I'll Say I Will Wait
-Bekleyeceğimi söylüyorum
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
'Cause, This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
Ba Ra La La La La Ba La La La
The Moon Smells It All
-Ay her şeyin şahidi
Ba Ra La La La La Ba La La La
'Cause This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
Ba Ra La La La La Ba La La La
The Moon Smells It All
-Ay her şeyin şahidi
Ba Ra La La La La Ba La La La
'Cause This Is Pure Love
-Çünkü bu masum bi aşk
To Nistio Ta Abad
-Burada değilsin
Bito Delam Migireh
-Sonsuza dek acı çekeceğim
Amma Zamooneh Migeh
-Ama vakit
Keh Digeh Kheili Direh
-'Artık çok geç' diyor
-İstek Çeviri-
Şarkı Analizi
Pure Love (ft. Helena) Şarkısı Ne Anlatıyor?
İki dilde söylenen bir şey, bir dilde söylenemeyen kadar gerçektir.
Şarkının Konusu
Birinden ayrı düşmüş biri, o kişinin geri döneceğine olan inancını ve bu aşkın 'saf' doğasını dile getiriyor. Farsça kıtalar bedensel bir özlemi, İngilizce nakarat ise kadere teslimiyeti taşıyor.
Şarkının Anlamı
Şarkı boyunca ses tonu hiç yükselmez — bu, çaresizlik değil, yerleşik bir emin olma halidir. Farsça dizelerdeki 'nefesinin kokusu bedenimi sarıyor' imgesi, aşkı zihinsel bir durumdan çıkarıp fiziksel bir gerçeğe dönüştürüyor. Ama son kıtada zaman devreye giriyor ve her şeyi kırıyor: 'Artık çok geç.'
Verilmek İstenen Mesaj
Karşılıklı korku ve belirsizlik içinde bile biri 'bekleyeceğim' diyebiliyorsa, o aşk saf değil sabit demektir.
Sözlerdeki Metaforlar
Ay → Tanık olunan her şeyi sessizce bilen, sorgulamayan bir hafıza
Farsça kıtalar → Söze dökülemeyecek kadar yakın hissedilen şeylerin dili
Bekleme → Güce işaret eden bir eylem, zayıflığa değil
Hikayelerin Ardından
Şarkı Hikayesi
Şarkı, iki sevgilinin arasındaki derin ve kader tarafından belirlenmiş bir bağı, hem İngilizce hem de Farsça dizelerle içten bir şekilde anlatıyor. Sözlerde hissedilen özlem o denli yoğundur ki sevgili, uyuyan partnerinin yanında oturmaktan, onun nefesinin kokusunu hissetmekten bile anlam çıkarmaktadır. Aşkın "masum" ya da "saf" olarak nitelendiriliyor olması, bu duygunun hesapsız ve koşulsuz doğasını ön plana çıkarırken sözlerin genelinde hâkim olan kırılgan bir teslimiyet atmosferi dikkat çekiyor. Şarkı, sevgisiz bir hayatın düşünülemez olduğu fikriyle noktalanarak dinleyiciyi tam anlamıyla sarıp saran romantik ve melankolik bir ruh hâlinde bırakıyor.
Yorumlar
0 Yorum
Yorum yapmak için giriş yap
Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.
Henüz yorum yapılmamış.
Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.