Would? - Alice In Chains
Çeviri Heaven Beside You ✍ Hülya Önkan

Would?

22 Dec 2014 5,846 görüntülenme 12 bugün

Alice In Chains'nin "Would?" şarkısının Türkçe çevirisini bu sayfada bulabilirsiniz.

Albüm Heaven Beside You Dil İngilizce 2014
Paylaş

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Know me broken by my master

Efendim tarafından kırıldığımı bil

teach thee on child of love hereafter

sana öğretilmeye devam ediyor bundan böyle aşk çocuğu

Into the flood again

Tufanın içinde yine

same old trip it was back then

aynı eski yolculuk geri döndü

so i made a big mistake

böylece büyük bir hata yaptım

try to see it once my way

bir de benim bakış açımla görmeyi dene

Drifting body it's sole desertion

Sürüklenen beden bu yalnız bir kaçış

Flying, not yet quite the notion

Uçuyor, henüz çok da mefhum değil

Into the flood again

Tufanın içinde yine

same old trip it was back then

aynı eski yolculuk geri döndü

so i made a big mistake

böylece büyük bir hata yaptım

try to see it once my way

bir de benim bakış açımla görmeyi dene

Into the flood again

Tufanın içinde yine

same old trip it was back then

aynı eski yolculuk geri döndü

so i made a big mistake

böylece büyük bir hata yaptım

try to see it once my way

bir de benim bakış açımla görmeyi dene

Am i wrong?

Yanılıyor muyum?

have i run too far to get home

eve varmak için çok uzağa mı kaçtım?

Have i gone?

Gittim mi?

and left you here alone

ve seni burada yalnız mı bıraktım

Am i wrong?

Yanılıyor muyum?

have i run too far to get home, yeah

eve varmak için çok uzağa mı kaçtım, evet

Have i gone?

Gittim mi?

and left you here alone

ve seni burada yalnız mı bıraktım

If i would, could you?

Eğer yapsaydım, yapabilir miydin?

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.