RMB (Ring My Bell) - Aitch
Çeviri Çeviren: İlayda

RMB (Ring My Bell)

04 Jul 2026 12 görüntülenme 12 bugün

Aitch'nin "RMB (Ring My Bell)" şarkısının Türkçe çevirisini, anlam analizini bu sayfada bulabilirsiniz.

Türkçe Çeviri Şarkı Analizi Video Klip
Dil İngilizce 2026
Paylaş
Video

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: İlayda

[Verse 2: Aitch]

[Verse 2: Aitch]

Plenty more fish in the sea

Denizde balık çok, bitmez

Caught one, no more fishing for me

Bir tane yakaladım, artık oltam yok

Stuck to her phone, ain't sticking to me

Telefona yapışmış, bana yok vakti

Shit, I don't think this one's fishing for free (Ha)

Hah, bu kız bedavaya kolay kolay akmaz

She only posts in the club or the plane

Kulüpte ya da uçakta poz verir

Location what city she be (Whoop)

Konumu nerede olduğu şehirde (Whoop)

Selfie mode, girl stuck in the frame

Selfie modunda, çerçeveye hapsolmuş

Shame, she don't want a picture with me

Yazık, benimle fotoğraf istemez

Don't play with the time

Zamanımla oynama

Turn up late, gotta pay you a fine

Geç kalırsan ceza ödersin

Drinks on the house, don't pay for a wine

İçkiler bizden, para verme

Rudeboy, better wait in the line

Birader, sıranda bekle

Rings, bags, hell

Yüzükler, çantalar, vay be

She make it fling back well

Öyle bir silkiniyor ki

I'm tryna kiss and tell

Öpüşüp anlatmak istiyorum

She told me ring my

Zilimi çal dedi bana

[Chorus: Anita Ward]

[Chorus: Anita Ward]

You can ring my bell, ring my bell (You can ring my bell, you can ring my bell)

Zilimi çalabilirsin, çal zilimi (Zilimi çalabilirsin, çalabilirsin)

You can ring my bell, ring my bell (You can ring my bell, you can ring my bell)

Zilimi çalabilirsin, çal zilimi (Zilimi çalabilirsin, çalabilirsin)

[Bridge: Anita Ward & Aitch]

[Bridge: Anita Ward & Aitch]

You can ring my bell, you can ring my bell

Zilimi çalabilirsin, zilimi çalabilirsin

Ding dong, ring my, ring it

Ding dong, çal zilimi, çal

You can ring my bell, anytime, anywhere

Zilimi çalabilirsin, her zaman, her yerde

Ring it, ring it, ring it, ring it (Aah)

Çal, çal, çal, çal (Aah)

Rings, bags, hell

Yüzükler, çantalar, vay be

She make it fling back well

Öyle bir silkiniyor ki

I'm tryna kiss and tell

Öpüşüp anlatmak istiyorum

She told me ring my, ring my

Zilimi çal dedi, çal dedi

Rings, bags, hell

Yüzükler, çantalar, vay be

She make it fling back well

Öyle bir silkiniyor ki

I'm tryna kiss and tell

Öpüşüp anlatmak istiyorum

She told me

Dedi bana ki

[Chorus: Anita Ward]

[Chorus: Anita Ward]

You can ring my bell, ring my bell (You can ring my bell, you can ring my bell)

Zilimi çalabilirsin, çal zilimi (Zilimi çalabilirsin, çalabilirsin)

You can ring my bell, ring my bell (You can ring my bell, you can ring my bell)

Zilimi çalabilirsin, çal zilimi (Zilimi çalabilirsin, çalabilirsin)

[Outro: Aitch & Anita Ward]

[Outro: Aitch & Anita Ward]

Ha

Ha

Huh?

Huh?

Whoop

Whoop

You can ring my bell, ring my bell

Zilimi çalabilirsin, çal zilimi

You can ring my bell, ring my bell

Zilimi çalabilirsin, çal zilimi

Çeviren: İlayda

Şarkı Analizi

RMB (Ring My Bell) Şarkısı Ne Anlatıyor?

# Aitch - RMB (Ring My Bell) Şarkı, Aitch'in ilgilendiği ama kendisiyle değil sosyal medyayla, lüksle ve dış görünüşüyle meşgul olan bir kadınla yaşadığı çekişkili çekimi anlatıyor. Hem ona karşı hüsranını hem de ona olan ilgisini aynı anda hissediyor; bu ikilem şarkıya eğlenceli ama dürüst bir gerilim katıyor. Anita Ward'ın 1979 klasiğini örnekleyerek modern flört kültürünü retro bir şıklıkla çerçevelemesi, şarkıyı hem nostalji hem de günümüze ait bir his olarak sunuyor.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Üye Ol / Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış.

Bu içerik hakkında ilk yorumu sen yap.