Soul Meets Body
I want to live soul meets body ,
Vücudun ruhla tanışıp yaşamasını istiyorum,
And let the sun wrap its arms around me,
Ve güneşin kollarıyla etrafımı sarmasına izin ver,
And bathe my skin in water coolcleansing,
Ve yüzme serin suda derimi temizliyor,
And feel, feel what its to be new.
Ve hisset, yeni olanı hisset,
Cuz in my head theres a Greyhound station,
Çünkü ellerimde tazı durağı var ,
I send my thoughts to far off destinations;
Düşüncelerimi gönderilecek yerlerden uzağa gönderirim;
So they may have a chance of finding a place,
Onların bir yeri bulma şansları olabilir,
theyre far more suited than here.
Onlar buradan daha fazla uzakta uygunlar.
Ba-da-ba-da-ba-ba,
Ba-da-ba-ba-ba-da-ba-ba,
Ba-da-ba-ba-ba-da-ba-ba-da-ba-da-ba.
I cannot guess,
Tahmin edemem,
What well discover,
Keşfedilen ,
When we turn the dirt,
Kire döndüğümüzde,
With our palms cupped shovels.
Bir kürek dolusu bir şey tutar gibi olan ellerimizle.
But I know our filthy hands,
Fakat ellerimizin pis olduğunu biliyorum,
Can wash one anothers,
Bir diğeri yıkayabilir,
And not one speck will remain.
Ve hiçbir nokta kalmayacak.
I do believe its true,
Bunun doğru olduğuna inanırım,
That there are roads left in both of our shoes.
Ayakkabılarımızın her ikisi de yollarda kaldı.
But if the silence takes you,
Fakat sessizlik seni alırsa,
Then I hope it takes me too.
O zaman umarım beni de alır.
So brown eyes Ill hold you near,
Kahverengi gözleri yanında elimde tutacağım,
Cuz youre the only song I want to hear;
Çünkü sen sadece duymayı istediğim şarkısın;
A melody softly soaring through my atmosphere.
Melodinin yumuşaklığı atmosferimden geçerek yükseklere uçuyor.
soul meets body.
Ruh vücutla tanışır.
soul meets body.
Ruh vücutla tanışır.
soul meets body.
Ruh vücutla tanışır.
And I do believe its true,
Bunun doğru olduğuna inanırım,
That there are roads left in both of our shoes.
Ayakkabılarımızın her ikisi de yollarda kaldı.
But if the silence takes you,
Fakat sessizlik seni alırsa,
Then I hope it takes me too.
O zaman umarım beni de alır.
So brown eyes Ill hold you near.
Kahverengi gözleri yanında elimde tutacağım,
Cuz youre the only song I want to hear;
Çünkü sen sadece duymayı istediğim şarkısın;
A melody softly soaring through my atmosphere.
Melodinin yumuşaklığı atmosferimden geçerek yükseklere uçuyor
A melody softly soaring through my atmosphere.
Melodinin yumuşaklığı atmosferimden geçerek yükseklere uçuyor
A melody softly soaring through my atmosphere.
Melodinin yumuşaklığı atmosferimden geçerek yükseklere uçuyor
A melody softly soaring through my atmosphere.
Melodinin yumuşaklığı atmosferimden geçerek yükseklere uçuyor
Çeviren : Aylin
Death Cab For Cutie
Sitemizde sanatçıya ait toplam 4 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar
Henüz yorum yapılmamış.