End Of The Night
Take the highway to the end of the night,
End of the night, end of the night.
Take a journey to the bright midnight.
End of the night, end of the night.
Realms of bliss, realms of light,
Some are born to sweet delight,
Some are born to sweet delight.
Some are born to the endless night.
End of the night, end of the night,
End of the night, end of the night…
Realms of bliss, realms of light,
Some are born to sweet delight,
Some are born to sweet delight,
Some are born to the endless night.
End of the night, end of the night,
End of the night, end of the night…
Gecenin Sonuna
Gecenin sonuna kadar otoyolda sür,
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna.
Parlak gece yarısına doğru bir yolculuk yap,
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna.
Mutluluk diyarları,
Işık diyarları.
Bazıları tatlı keyiflere doğar,
Bazıları tatlı keyiflere doğar.
Bazıları sonsuz geceye doğar.
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna.
Mutluluk diyarları,
Işık diyarları,
Bazıları tatlı keyiflere doğar,
Bazıları tatlı keyiflere doğar.
Bazıları sonsuz geceye doğar.
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna,
Gecenin sonuna.

Yorumlar
Henüz yorum yapılmamış.