Web sitemize hoşgeldiniz, 11 Kasım 2018
Beğen 5

Secret

Got a secret
Bir sır var
Can you keep it?
Bunu saklayabilir misin?
Swear this one you’ll save
Kurtaracak olduğun bu birine yemin et
Better lock it, in your pocket
Bu daha iyi kilitlenir, senin paketinde
Taking this one to the grave
Mezara bu birini almak
If I show you then I know you
Sana gösteriyorsam o zaman seni tanıyorum
Won’t tell what I said
Söylediğimi kimseye söylemeyeceksin
Cause two can keep a secret
Çünkü iki kişi sır saklayabilir
If one of the m is dead…
Onlardan biri ölüyse…

Why do you smile
Neden gülümsüyorsun
Like you have told a secret
Sırrı söylemiş gibi
Now you’re telling lies
Şimdi yalan söylüyorsun
Cause you’re the one to keep it
Çünkü sen onu tutan birisin
But no one keeps a secret
Fakat kimse sır saklamaz
No one keeps a secret
Kimse sır saklamaz
Why when we do our darkest deeds
Neden bizim en karanlık işlerimizi yaptığımız zamandır
Do we tell?
Söyler miyiz?
They burn in our brains
Onlar bizim beyinlerimizde yanıyorlar
Become a living hell
Cehennemdeki yaşam ol
Cause everyone tells
Çünkü herkes söyler
Everyone tells…
Herkes söyler

Got a secret
Bir sır var
Can you keep it?
Bunu saklayabilir misin?
Swear this one you’ll save
Kurtaracak olduğun bu birine yemin et
Better lock it, in your pocket
Bu daha iyi kilitlenir, senin paketinde
Taking this one to the grave
Mezara bu birini almak
If I show you then I know you
Sana gösteriyorsam o zaman seni tanıyorum
Won’t tell what I said
Söylediğimi kimseye söylemeyeceksin
Cause two can keep a secret
Çünkü iki kişi sır saklayabilir
If one of the m is dead…
Onlardan biri ölüyse…

Look into my eyes
Gözlerimin içine bak
Now you’re getting sleepy
Şimdi uykulu bir hala geliyorsun
Are you hypnotized
Hipnotize oluyor musun
By secrets that you’re keeping?
Sakladığın sırlar ile?
I know what you’re keeping
Sakladıklarını biliyorum
I know what you’re keeping
Sakladıklarını biliyorum

Got a secret
Bir sır var
Can you keep it?
Bunu saklayabilir misin?
Swear this one you’ll save
Kurtaracak olduğun bu birine yemin et
Better lock it, in your pocket
Bu daha iyi kilitlenir, senin paketinde
Taking this one to the grave
Mezara bu birini almak
If I show you then I know you
Sana gösteriyorsam o zaman seni tanıyorum
Won’t tell what I said
Söylediğimi kimseye söylemeyeceksin
Cause two can keep a secret
Çünkü iki kişi sır saklayabilir
If one of the m is dead…
Onlardan biri ölüyse…

[spoken]
Alison?
Alison?
Yes, Katherine.
Evet katherine.
I have something I want to tell you, but
Sana söylemek istediğim birşey var, fakat
you have to promise to never tell anyone.
Kimseye birşey söylememek zorundasın
I promise
Söz veriyorum
Do you swear on your life?
Hayatın üzerine yemin eder misin?
I swear on my life
Hayatım üzerine yemin ederim.
[end spoken]

You swore you’d never tell…
Asla söylemeyeceğine yemin ettin
You swore you’d never tell…
Asla söylemeyeceğine yemin ettin
You swore you’d never tell…
Asla söylemeyeceğine yemin ettin
You swore you’d never tell…
Asla söylemeyeceğine yemin ettin

Got a secret
Bir sır var
Can you keep it?
Bunu saklayabilir misin?
Swear this one you’ll save
Kurtaracak olduğun bu birine yemin et
Better lock it, in your pocket
Bu daha iyi kilitlenir, senin paketinde
Taking this one to the grave
Mezara bu birini almak
If I show you then I know you
Sana gösteriyorsam o zaman seni tanıyorum
Won’t tell what I said
Söylediğimi kimseye söylemeyeceksin
Cause two can keep a secret
Çünkü iki kişi sır saklayabilir
If one of the m is dead…
Onlardan biri ölüyse…
(chorus x 3)

Yes two can keep a secret
Evet iki kişi sır saklayabilir
If one of us is…. Dead.
Bizden biri ölüyse.

Çeviren : Aylin

  • 17 Nisan 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 42.039 kez görüntülendi

The Pierces

Sitemizde sanatçıya ait toplam 9 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

  1. Kaka dedi ki:

    Çok dandik çeviri ?