Yeni web sitemizle karşınızdayız. 30 Temmuz 2015
Beğen 0

Once And Never Again

19 you’re only 19 for God’s sake,
–19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19’sun
Oh, you don’t need a boyfriend.
–Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok
19 you’re only 19 for God’s sake,
–19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19’sun
Oh, you don’t need a boyfriend.
–Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok

Look what he’s made you do to your arm again,
–Tekrar senin koluna ne yaptırdığına bak
He said he’d come round but he’s gone out with his friends,
–O kendine geleceğini söylemişti ama arkadaşlarıyla dışarı çıktı
And I know how it feels to be your age
–Ve senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim
and feel the world is caving in.
–Ve dünyanın çöktüğünü hissetmeyi

Another drama by the kitchen sink tonight,
–Bir başka oyunda bulaşık lavabosundan bu gece,
You said you’d cut yourself whilst washing up the knives,
–Bıçakları yıkarken kendini kestiğini söyledin
Another week off school won’t do you any good,
–Okulsuz başka bir hafta sende bir iyilik yapmayacak,
And I know how it feels to be your age.
— Ve senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

19 you’re only 19 for God’s sake,
–19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19’sun
Oh, you don’t need a boyfriend.
–Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok
19 you’re only 19 for God’s sake,
–19, Tanrı aşkına sen daha sadece 19’sun
Oh, you don’t need a boyfriend.
–Ah, bir erkek arkadaşa ihtiyacın yok

Come back with me, and find out what you really want,
–Benimle beraber geri gel, ve gerçekten ne istediğini keşfet
Come home with me you’ll only have to do it once,
–Benimle beraber eve gel bunu en azından bir kere yapmak zorundasın
’cause I know what it feels like to be your age,
–Çünkü senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim
You only have to do it once,
–Bunu en azından bir kere yapmak zorundasın
And never again.
–Ve bir daha asla.

Another drama by the kitchen sink tonight,
–Bir başka oyunda bulaşık lavabosundan bu gece,
You said you’d cut yourself whilst washing up the knives,
–Bıçakları yıkarken kendini kestiğini söyledin
Another week off school won’t do you any good,
–Okulsuz başka bir hafta sende bir iyilik yapmayacak,
And I know how it feels to be your age.
— Ve senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim

You know I’m not so young,
–Bilirsin ben çok da genç değilim,
I spend an hour getting ready every day,
–Her gün hazırlanmak için bir saat hercarım
And still I end up looking more or less the same,
–Ve bitirdiğimde aşağı yukar yine aynı görünüyorum,
But I could show you,
–Ama sana gösterbilirim,
a thing or two.
–Bir ya da iki şey.

Oh, I could show you the ropes,
–Ah, Sana ipleri gösterebilirim,
Yes I could show you the ropes,
–Evet sana ipleri gösterebilirim,
And I would cut my hair for you,
–Ve saçlarımı senin için kesicektim
‘Cause I know how it feels.
–Çünkü nasıl hissettiğini bilirim.

I know how it feels to be your age,
–Senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim
I know how it feels to be your age,
–Senin yaşında olmanın nasıl hissettirdiğini bilirim
Oh, how I’d love to feel a girl your age,
–Ah, Senin yaşında bir kızı hissetmeyi ne çok isterdim
Your age,
–Senin yaşında,
Once and never again!
–Bir kere ve bir daha asla!
Çeviren : Diyez

  • 17 Nisan 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 38 kez görüntülendi

The Long Blondes

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yazın