Yeni web sitemizle karşınızdayız. 05 Temmuz 2015
Beğen 0

Wish You Were Here

Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how I wish you were here.
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What we’ve found?
The same old fears
Wish you were here

Keşke Burda Olsaydın
Cehennemden cenneti,
acılar içinden mavi gökyüzünü ayırt edebileceğini mi
Düşünüyorsun?

Soğuk çelik raylardan yeşil çayırları ayırt edebilir misin?
Bir peçeden bir gülümsemeyi?

Ayırt edebileceğini mi düşünüyorsun?
Ve sana kahramanlarınla hayaletleri takas ettirdiler mi?

Ağaçlarla sıcak külleri?
Sıcak hava ile soğuk bir esintiyi?
Bozuk parayla soğuk comforu?

Ve kafesteki başrol için savaştaki sıradan rolü değiştin mi?

Keşke burda olsaydın

Biz sadece bir akvaryumda yüzen iki kayıp ruhuz
Yıllar boyunca aynı zeminde koşan…
Peki ne bulduk??
Aynı eski korkuları…
Keşke burda olsaydın…

Burda olmanı ne çok isterdim..

  • 1 Nisan 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 301 kez görüntülendi

Pink Floyd

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.