Yeni web sitemizle karşınızdayız. 29 Temmuz 2015
Beğen 0

Do You Know What I Mean?

Step off a train, all alone at dawn
-trenden indim, görünürde tamamen yalnızım
Back into the hole where I was born
-Yeniden doğduğum çukura döndüm
Sun in the sky, never raised on eye to me
-Gökyüzündeki güneş benim için gözün üstüne yükselmedi

There’s blood on the tracks, and they must be mine
-Raylarda kan var ve benim olmalılar
The Fool On The Hill, and I feel fine
-Tepedeki budala(yım), ve iyi hissediyorum
Don’t look back, ’cause you know what you might see
-Arkana bakma çünkü görebileceklerini biliyorsun

Look into the wall of my mind’s eye
-Zihin gözümün duvarlarından içeri bak
I think I know, but I don’t know why
-Sanırım biliyorum ama neden bilmiyorum
Questions of the answers you might need
-Cevapların sorularına ihtiyacın olabilir

Comin’ in a mess, going out in style
-Bir karmaşanın içine giriyorum, düzenden çıkıyorum
I ain’t good lookin’, but I’m someone’s child
-İyi görünmüyorum ama birilerinin evladıyım
No one can give me the air that’s mine to breathe
-Kimse bana nefes almam için benim olan havayı veremez

I met my maker, I made him cry
-Beni yaratanla tanıştım, onu ağlattım
And on my shoulder, he asked me why
-Ve omzumda, bana neden diye sordu
His people won’t fly through the storm
-Onun insanları fırtınadan uçmayacak
I said listen up now, we don’t even know you’re born
-ve ona dinle dedim, doğduğunu bile bilmiyoruz

All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D’you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D’you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D’you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)
I don’t really care for what you believe
-Neye inandığını gerçekten umursamıyorum
So open up your fist and you will receive
-Bu yüzden yumruğunu aç ve teslim alacaksın
The thoughts and the words of every man you’ll meet
-Tanışacağın bütün insanların sözlerini ve düşüncelerini

Get up off the floor of the leaving line
-Ayrılma sınırının alanından çık
No one’s ever gonna ever ask you twice
-Kimse sana iki kez sormayacak
Get all the fuss and bring it all home to me
-Bütün telaşları al ve hepsini eve, bana getir

I met my maker, I made him cry
-Beni yaratanla tanıştım, onu ağlattım
And on my shoulder, he asked me why
-Ve omzumda, bana neden diye sordu
His people won’t fly through the storm
-Onun insanları fırtınadan uçmayacak
I said listen up now, we don’t even know you’re born
-ve ona dinle dedim, doğduğunu bile bilmiyoruz

All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D’you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D’you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

All my people right here, right now
-Bütün ahalim burada şuan, şimdi
D’you know what I mean? (yeah, yeah)
-Ne demek istediğimi anlıyor musun? (evet, evet)

Gönderen : Buğra

  • 26 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 134 kez görüntülendi

Oasis

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.