Web sitemize hoşgeldiniz, 20 Kasım 2018
Beğen 8

One Day

Sometimes I lay under the moon
Bazen ayın altında yatar,uzanırım

And I thank God I’m breathin’
Ve nefes aldığım için Tanrı’ya şükrederim

Then I pray don’t take me soon
Sonra erkenden canımı alma diye dua ederim

‘Cause I am here for a reason
Çünkü ben bir nedenden dolayı burdayım

Sometimes in my tears I drown
Bazen kendi gözyaşlarımda boğulurum

But I never let it get me down
Ama asla neşemi bozmasına izin vermem

So when negativity surrounds
Bu yüzden olumsuzluklar etrafımı sarınca

I know someday it’ll all turn around
Bir gün hepsinin geriye döneceğini biliyorum

Because all my life I been waitin’ for
Çünkü,bütün hayatım boyunca beklemekteyim

I been prayin’ for the people to say that we don’t want to fight no more
İnsanlardan,“Artık savaşmak istemiyoruz” demelerini rica ediyorum

They’ll be no more wars
Arık savaşlar olmayacak

And our children will play, one day
Ve bir gün çocuklarımız oyun oynayacaklar

It’s not about win or lose
Savaşın,kazanmak ya da kaybetmekle ilgisi yok

’cause we all lose
Çünkü hepimiz kaybediyoruz

When they feed on the souls of the innocent
Masum insanların kanları ile beslendikleri zaman

Blood drenched pavement keep on movin’
Kanla ıslanmış kaldırım/yol oynamaya devam eder

Though the waters stay ragin’
Sular öfkeli kalsalar bile

And in this maze you may lose your way
Ve bu labirentte yolunu kaybedebilirsin

It might drive you crazy
Seni delice hareket ettirebilir

But don’t let it faze you ,no way
Ama (labirentin)seni telaşa düşürmesine izin verme,asla

Sometimes in my tears I drown
Bazen kendi gözyaşlarımda boğulurum

But I never let it get me down
Ama asla neşemi bozmasına izin vermem

So when negativity surrounds
Bu yüzden olumsuzluklar etrafımı sarınca

I know someday it’ll all turn around because
Bir gün hepsinin geriye döneceğini biliyorum

All my life I been waitin’ for
Bütün hayatım boyunca beklemekteyim

I been prayin’ for the people to say that we don’t want to fight no more
İnsanlardan,“Artık savaşmak istemiyoruz” demelerini rica ediyorum

They’ll be no more wars
Arık savaşlar olmayacak

And our children will play, one day
Ve bir gün çocuklarımız oyun oynayacaklar

One day this all will change
Bir gün bütün bunlar değişecek

Treat people the same
İnsanlara aynı/eşit davran

Stop with the violence ,down with the hate
Şiddeti durdurun,kahrolsun nefret

One day we’ll all be free and proud
Birgün hepimiz özgür ve onurlu olacağız

To be under the same sun
Aynı güneşin altında yaşamak için

Singing songs of freedom like
Özgürlük şarkıları falan söylüyoruz

Çeviren : Ahmet Kadı

  • 12 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 8.324 kez görüntülendi

Matisyahu

Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 eser bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.