Yeni web sitemizle karşınızdayız. 06 Temmuz 2015
Beğen 0

Off To The Races

My old man is a bad man but
– Benim eski adamım kötü bir adam ama
I can’t deny the way he holds my hand
– Benim elimi tutusunu inkar edemiyorum
And he grabs me, he has me by my heart
– Ve beni yakaliyor, bana kalbimden sahip
He doesn’t mind I have a Las Vegas past
– Benim Las Vegas geçmisimi umursamiyor
He doesn’t mind I have an LA crass way about me
– Benim hakkimdaki LA aptalligini umursamiyor
He loves me with every beat of his cocaine heart
– O beni kokain kalbinin her atisiyla seviyor

Swimming pool glimmering darling
– Yüzme havuzu hafifçe parliyor sevgilim
White bikini off with my red nail polish
– Beyaz bikiniyi çikardim ve kirmizi ojemle
Watch me in the swimming pool bright blue ripples
– Yüzme havuzunda beni izle, parlak mavi dalgalar
You sit sippin’ on your black Crystal, yeah
– Siyah kristalinden yudumlayarak oturuyorsun, evet

Light of my life, fire of my loins
– Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Be a good baby, do what I want
– Iyi bir bebek ol, istedigim seyleri yap
Light of my life, fire of my loins
– Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Give me them gold coins, gimme them coins
– Bana altin paralari verin, paralari verin

And I’m off to the races, cases
– Ve ben yarislara gidiyorum, olaylarina
Of Bacardi chasers, chasin’ me all over town
– Kasabanin her yerinde beni takip eden, Bacardi avcilarinin
Cause he knows I’m wasted, facing
– Çünkü o benim sarhos oldugumu biliyor, bakiyorum
Time again on Riker’s Island and I won’t get out
– Riker Adasi’nda hapis cezasina ve çikmayacagim
Because I’m crazy, baby I need you to come here and save me
– Çünkü ben çilginim, bebegim buraya gelmene ve beni kurtarmana ihtiyacim var
I’m your little scarlet, starlet singing in the garden
– Ben senin küçük Scarlet’inim, yildizcik bahçede sarki söylüyor
Kiss me on my open mouth
– Açik agzimi öp
Ready for you
– Senin için hazir

My old man is a tough man but
– Babam sert bir adam ama
He got a soul as sweet as blood red jam
– Onun ruhu kan kirmizisi reçel kadar tatli
And he shows me, he knows me
– Ve bana gösteriyor, beni taniyor
Every inch of my tar black soul
– Katran siyahi ruhumun her inçini biliyor
He doesn’t mind I have a flat broke down life
– Sabitligi bozulmus hayatimi umursamiyor
In fact he says he thinks it’s why he might like about me
– Aslinda o benim hakkimda begendigi seyin bu olabilecegini söylüyor
Admires me, the way I roll like a Rolling Stone
– Bana hayran, Rolling Stone gibi yuvarlanma tarzima

Likes to watch me in the glass room bathroom, Chateau Marmont
– Beni cam odali banyoda izlemeyi seviyor, Chateau Marmont
Slippin’ on my red dress, puttin’ on my makeup
– Kirmizi elbisemi giyiyorum, makyajimi yapiyorum
Glass room perfume Cognac lilac fume
– Cam oda, parfüm, konyak, leylak tütsüsü
Says it feels like heaven to him
– Bunun ona cennet gibi hissettirdigini söylüyor

Light of his life, fire of his loins
– Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Keep me forever, tell me you own me
– Beni sonsuza dek tut, bana sahip oldugunu söyle
Light of your life, fire of your loins
– Hayatimin isigi, rahmimin atesi
Tell me you own me, gimme them coins
– Bana sahip oldugunu söyle, bana paralari verin

And I’m off to the races, cases
– Ve ben yarislara gidiyorum, olaylarina
Of Bacardi chasers, chasin’ me all over town
– Kasabanin her yerinde beni takip eden, Bacardi avcilarinin
Cause he knows I’m wasted, facing
– Çünkü o benim sarhos oldugumu biliyor, bakiyorum
Time again on Riker’s Island and I won’t get out
– Riker Adasi’nda hapis cezasina ve çikmayacagim
Because I’m crazy, baby I need you to come here and save me
– Çünkü ben çilginim, bebegim buraya gelmene ve beni kurtarmana ihtiyacim var
I’m your little scarlet, starlet singing in the garden
– Ben senin küçük Scarlet’inim, yildizcik bahçede sarki söylüyor
Kiss me on my open mouth
– Açik agzimi öp

Now I’m off to the races, laces
– Simdi ben yarislara gidiyorum, danteller
Leather on my waist is tight and I am fallin’ down
– Belimdeki deri dar ve ben yere düsüyorum
I can see your face is shameless, trippy on his basement
– Senin yüzünün utanmaz oldugunu görebiliyorum, onun bodrumunda uyusturuculuyum
Love you but I’m going down
– Seni seviyorum ama ben asagi gidiyorum
God I’m so crazy, baby, I’m sorry that I’m misbehaving
– Tanrim ben çok çilginim, bebegim, özür dilerim ben yaramazlik yapiyorum
I’m your little harlet, starlet, Queen of Coney Island
– Ben senin küçük Harlet’inim, yildizcik, Coney Adasi’nin kraliçesi
Raising hell all over town
– Sehri karistiracagim
Sorry ’bout it
– Bu konuda üzgünüm

My old man is a thief and I’m gonna stay and pray with him ’til the end
– Babam bir hirsiz ve onunla kalip dua edecegim sonuna kadar
But I trust in the decision of the Lord to watch over us
– Ama bizi gözeten Tanri’nin verdigi karara güveniyorum
Take him when he may, if he may
– Onu müsait oldugunda al, eger müsait olursa
I’m not afraid to say that I’d die without him
– O yanimda olmazsa ölebilirim, bunu söylemekten korkmuyorum
Who else is gonna put up with me this way?
– Baska kim bana böyle katlanir
I need you, I breathe you, I never leave you
– Sana ihtiyacim var, seni soluyorum, seni asla terketmem
They would rue the day I was alone without you
– Onlar sensiz yalniz oldugum güne üzülürler
You’re lying with your gold chain on, cigar hanging from your lips
– Altin zincirin üstündeyken yalan söylüyorsun, sigara dudaklarinda
I said “Hon’ you never looked so beautiful as you do now, my man.”
– Dedim ki “Tatlim daha önce bana hiç bu kadar güzel görünmemistin, benim adamim”

And we’re off to the races, places
– Ve biz yarislara gidiyoruz, yerler
Ready, set the gate is down and now we’re goin’ in
– Hazir, geçiti asagiya ayarlayin ve simdi içeri giriyoruz
To Las Vegas pay us, Casino Oasis, honey it is time to spin
– Las Vegas bize ödüyor, Casino Oasis, tatlim çevirmenin zamani
Boy you’re so crazy, baby, I love you forever not maybe
– Oglum sen çok çilginsin, bebegim, ben seni hep sevecegim, belki degil
You are my one true love, you are my one true love
– Sen benim tek gerçek askimsin, sen benim tek gerçek askimsin

You are my one true love
– Sen benim tek gerçek askimsin

Rikerin Adasi: New York’da yakalanan suçlularin kisa bir süre için tutuldugu yer ― hapishane degil.
Little Scarlet: Bir kitap. Yazari: Walter Mosley.
Rolling Stones: 1962’den günümüze kadar etkin olan bir rock grubu.
Chateau Marmont: Hollywood, Kaliforniya’da yer alan butik otel.
Coney Adasi: Brooklyn, New York, ABD’de bulunan yarimada.
Altin zincir: Dinsel bir simge. Hristiyanlarin simgesi olan haç gibi.
Casino Oasis: Las Vegas’da Oasis Las Vegas Resort’da ki bir kumarhane.

Çeviren : Dramaqueen

  • 13 Mart 2015 tarihinde eklendi.
  • tarafından eklendi.
  • 1.080 kez görüntülendi

Lana Del Rey

Sitemizde sanatçıya ait toplam 20 şarkı çevirisi bulunmaktadır. Sanatçının diğer şarkı çevirileri için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.