Çevirileri Sanatçıların Baş Harflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Lana Del Rey - Diet Mountain Dew Şarkı Çevirisi






You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
- Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Baby put on heart shaped sunglasses
- Bebeğim kalp şeklindeki gözlüklerini tak
Cause we gonna take a ride
- Çünkü bir gezintiye çıkacağız
I’m not gonna listen to what the past says
- Geçmişin ne dediğini dinlemeyeceğim
I’ve been waiting up all night
- Tüm gece bekleyeceğim

Take another drag turn me to ashes
- Beni küle çevirmek için bir nefes daha al
Ready for another lie?
- Başka bir yalana hazır mısın?
Says he’s gonna teach me just what fast is
- Bana neyin hızlı olduğunu öğreteceğini söylüyor
Say it’s gonna be alright
- Bunun iyi olacağını söyle

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Let’s take Jesus off the dashboard
- Hadi İsa'yı çarmıhtan çıkaralım
Got enough on his mind
- Yeterince beyni doldu
We both know just what we’re here for
- İkimizde ne için burda olduğumuzu biliyoruz
Saved too many times
- Çok kez kurtardık

Maybe I like this roller coaster
- Belki bu lunapark trenini sevmişimdir
Maybe it keeps me high
- Belki beni yükseltmiştir
Maybe the speed it brings me closer
- Belki hızı beni yakınlaştırmıştır
I could sparkle up your eye
- Gözlerinde ışıldayabilirdim

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
- Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
- Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Baby stoppin’ at seven eleven
- Bebeğim yedi onbir'de duruyor
There in his white Pontiac heaven
- Beyaz Pontiac cennetinde
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

Diet mountain dew, baby, New York City
- Diyet mountain dew, bebeğim, New York şehri
Never was there ever a girl so pretty
- Daha önce burada bu kadar tatlı bir kız yoktu
Do you think we’ll be in love forever?
- Sonsuza dek aşık olacağımızı düşünüyor musun?
Do you think we’ll be in love?
- Aşık olacağımızı düşünüyor musun?

You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
Baby you’re no good for me
- Bebeğim sen benim için iyi değilsin
You’re no good for me
- Benim için iyi değilsin
But baby I want you, I want you
- Ama bebeğim seni istiyorum, seni istiyorum

Mountain Dew: Mountain Dew turunçgil aromalı PepsiCo şirketinde üretilen bir çeşit içecek. 
İçecek Pepsi ve Coca-Cola'nın ürettiği tüm kola ve gazozlardan daha çok kafein içeriyor. 
Diet Mountain Dew ise bu içeceğin hiç kalori içermeyen çeşidi.
Pontiac: Amerikan otomobil markası.

Çeviren : Dramaqueen

Lana Del Rey - Diet Mountain Dew şarkı sözü çevirisi
17919 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.


Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr