Reklamı kapatmak için tıklayınız
See the animal in his cage that you built
inşa ettiğin kafesteki şu hayvana bak
Are you sure what side you're on?
hangi tarafta olduğundan emin misin?
Better not look him too closely in the eye
en iyisi gözlerine çok yakından bakma
Are you sure what side of the glass you are on?
camın hangi tarafında olduğundan emin misin?
See the safety of the life you have built
kurduğun yaşamın güvenliğine bak
Everything where it belongs
herşey ait olduğu yerde
Feel the hollowness inside of your heart
kalbindeki boşluğu hisset
And it's alright where it belongs
ve onun ait olduğu yerde sorun yok
What if everything around you
ya eğer çevrendeki herşey
Isn't quite as it seems?
tam da göründüğü gibi olmasaydı?
What if all the world you think you know
ya eğer tanıdığını düşündüğün tüm dünyan
Is an elaborate dream?
özenle hazırlanmış bir rüyaysa?
and if you look at your reflection
ve eğer yansımana bakarsan
Is it all you want it to be?
olmak istediğin sadece bu mu?
What if you could look right through the cracks
ya eğer çatlakların arasından bakabilseydin
Would you find yourself, find yourself afraid to see?
kendini bulur muydun, görmekten korktuğunu bulur muydun?
What if all the world's inside of your head?
ya eğer tüm dünya kafanın içindeyse?
Just creations of your own
sadece kendi yarattıklarınsa
Your devils and your gods all the living and the dead
şeytanların ve tanrıların tüm yaşayan ve ölen
And you're really all alone
ve gerçekten yapayalnızsan
You can live in this illusion
bu yanılsamada yaşayabilirsin
You can choose to believe
inanmayı seçebilirsin
You keep looking but you can't find the words
aramaya devam edersin ama kelimeleri bulamazsın
Are you hiding in the trees?
ağaçların arasında saklanıyor musun?
What if everything around you
ya eğer çevrendeki herşey
What if all the world you used to know
ya eğer eskiden bldiğin tüm dünya
an elaborate dream?
özenle hazırlanmış bir rüyaysa?
And if you look at your reflection
ve eğer yansımana bakarsan
Is it all you want it to be?
olmak istediğin sadece bu mu?
What if you could look right through the cracks
ya eğer çatlakların arasından bakabilseydin
Would you find yourself, find yourself afraid to see?
kendini bulur muydun, görmekten korktuğunu bulur muydun?
-İstek Çeviri-
Çeviren : Hülya Önkan
Nine Inch Nails - Right Where It Belongs şarkı sözü çevirisi 407
defa görüntülenmiştir.


Sarkicevirileri.com
içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe
anlamları, çevirileri bulunmaktadır. "
Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"
|