Çevirileri Sanatçıların Başharflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Aerosmith - Kiss Your Past Good-Bye Şarkı Çevirisi



Reklamı kapatmak için tıklayınız



Finders keepers losers weep 
Bulanlar, koruyanlar, kaybedenler gözyaşları 
Down on 42nd Street 
aşağı 42. sokakta 
Oh, bare foot children cryin' my, oh, my 
Oh , çıplak ayaklı çocukların ağlaması, benim , oh, benim 
I watched you on the avenue 
Caddede seni seyrettim 
While other men were having you 
Başka bir adam sana sahip olurken 
I think that you should let your caged bird fly 
Senin kafesteki kuşu özgür bırakman gerektiğini düşünüyorum 

And kiss your past goodbye 
Ve öp geçmişine hoşçakal de 
Kiss your past goodbye…yeah 
Öp geçmişine hoşçakal de .. evet 
Kiss your past goodbye…yeah 
Öp geçmişine hoşçakal de .. evet 
Kiss your past goodbye 
Öp geçmişine hoşçakal de 

I've been so lost I must confess 
İtiraf etmeliyim ki kayboldum 
I've had my share of loneliness 
Bu yalnızlıkta benim de payım vardı 
But yeah, it's hard to keep a good man down 
Ama evet, iyi bir adamı aşağıda tutmak zordur 
The loves you lost were all in vain 
Kaybettiğin aşkların hepsi boşlukta 
The past lives on inside your brain 
Geçmiş beyninin içinde yaşıyor 
I don't think you need those memories hangin round 
Bu anıların çevrende dolaşmasına ihtiyacın olduğunu sanmıyorum 
Yeah 
Evett 

Good-bye 
Hoşçakal 
Kiss your past goodbye 
Öp , hoşçakal de 
You gotta let it fly…hah 
Savurdun onu .. hah 
And kiss your past goodbye…yeah yeah yeah
Ve öp , hoşçakal de ... evet evet evet 

(Oooh, kiss your past goodbye) 
(oh, öp , hoşçakal de) 

And if that bird don't fly away 
Ve bir kuş uzaklara uçamıyorsa 
There's just one thing I got to say 
Söyleyebileceğim tek bir şey vardır 

It's later than a deuce of ticks 
2 milisaniyeden daha geç 
Your broken heart, it needs a fix 
Kırgın kalbin , düzeltilmeye ihtiyacı var 
You're feedin' off a high that would not last 
Son olmayacak bir yükseklikten doyuyorsun 
And people they don't seem to care 
Ve insanların pek umrunda değil 
And sorry just don't cut it, yeah 
Ve üzgübüm sadece görmezlikten gelemedim , evet 
It seems to me you're gettin' nowhere fast 
Alışın hiç biyerde hızlı görünmüyor bana 

So kiss…your…past 
Bu yüzden geçmişini öp 
Or kiss your ass goodbye 
Veya kıçını öp ve hoşçakal de 
Kiss your past goodbye 
Öp ve hoşçakal de 
It's no marks if you cry…yeah 
Ağlaman için bi sebep yok , evet 
So kiss your past goodbye 
Bu yüzden geçmişini öp 
Kiss your past goodbye 
Öp ve hoşçakal de 
Or kiss your ass goodbye 
Veya kıçını öp ve hoşçakal de 

Yeah, yeah, yeah… 
Evet, evet, evet.. 

Aerosmith - Kiss Your Past Good-Bye şarkı sözü çevirisi
547 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. " Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.
Çeviri
| Otel Tekstil | Karşı Pencereden

Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr