Made a wrong turn, once or twice
Yanlis bir seçim yaptim, bir veya iki kez
Dug my way out, blood and fire
Benim yolumu kazdin, kan ve ates
Bad decisions, that's alright
Kötü kararlar, bu iyi
Welcome to my silly life
Benim aptal hayatima hos geldin
Mistreated, misplaced, misunderstood
Kötü davranisli, yanlis yerlestirilmis, anlasilmayan
Miss 'No way, it's all good', it didn't slow me down
Bayan 'geçis yok, bunlar iyi', bu beni yavaslatmadi
Mistaken, always second guessing, underestimated
Hatali, daima ikinci tahminli, hafife alinan
Look, I'm still around
Bak, ben hâlâ burdayim
Pretty pretty please, don't you ever ever feel
Güzel güzel lütfen, sen hiç ama hiç hissetmedin mi
Like you're less than f*ckin' perfect
Sanki sen lanet kusursuzdan daha eksiksin
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
Güzel güzel bekle, eger hep ama hep bir hiç oldugunu hissettiysen
You're f*ckin' perfect to me!
Benim için lanet kusursuzsun
You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong
Sen çok asagiliksin, kendinden bahsederken, yaniliyorsun
Change the voices in your head, make them like you instead
Kafandaki sesleri degistir, begenecegin gibi yerine koy
So complicated, look happy, you'll make it!
Çok karisik, mutlu görün, bunu basaracaksin
Filled with so much hatred... such a tired game
Çok fazla nefretle dolmussun... yorucu bir oyun gibi
It's enough! I've done all I can think of
Bu kadari yeter! Düsünebildiklerimi yaptim
Chased down all my demons, I've seen you do the same
Bütün günahkâr tutkularimi yakaladim, senide ayni sekilde görmeliyim
Pretty pretty please, don't you ever ever feel
Güzel güzel lütfen, sen hiç ama hiç hissetmedin mi
Like you're less than f*ckin' perfect
Sanki sen lanet kusursuzdan daha eksiksin
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
Güzel güzel bekle, eger hep ama hep bir hiç oldugunu hissettiysen
You're f*ckin' perfect to me!
Benim için lanet kusursuzsun
The whole world's scared so I swallow the fear
Bütün dünya korktu, ben korkuyu bastirdim
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
Yapacagim tek sey soguk buzlu bir bira içmekti
So cool in line, and we try try try, but we try too hard and it's a waste of my time
Çizgide soguk dur, ve biz dene dene deneyecegiz ama çok ugrasacagiz benim zaman kaybim olacak
Done looking for the critics, cause they're everywhere
Kritiklere bakmayi bitirdim, çünkü onlar her yerde
They don't like my jeans, they don't get my hair
Benim pantalonlarim gibi degil, benim saçlarimi alamazlar
Exchange ourselves, and we do it all the time
Kendimizinkileri degistirelim ve bunu tüm zaman boyunca yapalim
Why do we do that? Why do I do that?
Neden bunu yapiyoruz ? Neden bunu yapiyorum ?
Why do I do that... ?
Neden bunu yapiyorum... ?
Yeah, oh, oh baby, pretty baby... !
Evet, bebek, güzel bebek ... !
Pretty pretty please, don't you ever ever feel
Güzel güzel lütfen, sen hiç ama hiç hissetmedin mi
Like you're less than f*ckin' perfect
Sanki sen lanet kusursuzdan daha eksiksin
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing
Güzel güzel bekle, eger hep ama hep bir hiç oldugunu hissettiysen
You're f*ckin' perfect to me!
Benim için lanet kusursuzsun
You're perfect, you're perfect!
Kusursuzsun, kusursuzsun
Güzel güzel bekle, eger hep ama hep bir hiç oldugunu hissettiysen
You're f*ckin' perfect to me!
Benim için lanet kusursuzsun
Çeviren : PaoKai
Pink - Fucking Perfect şarkı sözü çevirisi 140261
defa görüntülenmiştir.


Sarkicevirileri.com
içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe
anlamları, çevirileri bulunmaktadır. "
Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"
|