Çevirileri Sanatçıların Baş Harflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 The Band Perry - If I Die Young Şarkı Çevirisi






The Band Perry - If I Die Young
The Band Perry - Genç Ölürsem

If I die young bury me in satin
Genç ölürsem beni saten içinde göm
Lay me down on a bed of roses
Beni güllerden bir yatağa yatır
Sink me in the river at dawn
Beni bir nehire göm şafakta
Send me away with the words of a love song 
Beni bir aşk şarkısının sözleriyle uğurla
oh oh oh oh 

Lord make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
Lord beni bir gökkuşağı yap, aşağıya doğru parlayacağım annemin üzerine
She'll know I’m safe with you when she stands under my colors, oh and
Renklerimin altında durduğunda benim seninle güvende olduğumu bilecek
Life ain't always what you think it ought to be, no 
Ve hayat her zaman ne olması gerektiğini düşündüğün gibi değil
ain't even grey, but she buries her baby
Gri bile değil, ama o bebeğini gömüyor

The sharp knife of a short life, well 
Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki
I’ve had just enough time
Sadece yeterli zamanım vardı

If I die young bury me in satin
Genç ölürsem beni saten içinde göm
Lay me down on a bed of roses
Beni güllerden bir yatağa yatır
Sink me in the river at dawn
Beni bir nehire göm şafakta
Send me away with the words of a love song 
Beni bir aşk şarkısının sözleriyle uğurla

The sharp knife of a short life, well 
Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki
I’ve had just enough time
Sadece yeterli zamanım vardı

And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
Senin krallığına geldiğimde beyaz giyiniyor olacağım
I’m as green as the ring on my little cold finger
Soğuk küçük parmağımdaki yüzük kadar yeşilim
I’ve never known the lovin' of a man 
Ve bir adamın sevgisini hiç tatmadım
But it sure felt nice when he was holding my hand
Ama elimi tuttuğunda bu kesinlikle harika hissettirirdi
There’s a boy here in town says he’ll love me forever
Burada şehirde beni sonsuza kadar seveceğini söyleyen bir çocuk var
Who would have thought forever could be severed by
Sonsuza kadar ayrılmış olabileceğini düşünecek olan

The sharp knife of a short life, well 
Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki
I’ve had just enough time
Sadece yeterli zamanım vardı

So put on your best boys and I’ll wear my pearls
Bu yüzden en iyi erkeklerini al ve incilerimi takacağım
What I never did is done
Hiç yapmadığım şey tamamlamak

A penny for my thoughts, oh no I’ll sell them for a dollar 
Düşüncelerim için bir penny, oh hayır onları bir dolara satacağım
They're worth so much more after I’m a goner
Onlar çok değerli ben yararsız olduktan sonra daha da fazla
And maybe then you’ll hear the words I been singin’ 
Ve belki o zaman kelimeleri duyacaksınız söylüyor olacağım
Funny when you're dead how people start listenin’
Komik öldüğünde insanlar nasıl da dinlemeye başlar

If I die young bury me in satin
Genç ölürsem beni saten içinde göm
Lay me down on a bed of roses
Beni güllerden bir yatağa yatır
Sink me in the river at dawn
Beni bir nehire göm şafakta
Send me away with the words of a love song 
Beni bir aşk şarkısının sözleriyle uğurla
oh oh 

The ballad of a dove 
Bir güvercinin şarkısı
Go with peace and love
Barış ve aşkla yayılan
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
Gözyaşlarını topla, onları cebine koy
Save them for a time when your really gonna need 'em oh
Onları gerçekten ihtiyaç duyacağın bir zamana sakla

The sharp knife of a short life, well 
Kısa bir hayatın keskin bıçağı, peki
I’ve had just enough time
Sadece yeterli zamanım vardı

So put on your best boys and I’ll wear my pearls
Bu yüzden en iyi erkeklerini al ve incilerimi takacağım

Çeviren : Melissa Gülhan

The Band Perry - If I Die Young şarkı sözü çevirisi
14845 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.


Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr