Çevirileri Sanatçıların Baş Harflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 The Fratellis - Whistle For The Choir Şarkı Çevirisi






Well it's a big big city and it's always the same
--Evet burası büyük büyük şehir ve her zaman aynı
Can never be too pretty tell me your name
--Kendime senin adını söyleyebilecek kadar çok iyi hiç olamadım
Is it out of line if I was to be bold and say "Would you be mine?"
--Eğer cesur olsam ve "benim olur musun?" dersem sınırı aşmış mı olurum

Because I may be a beggar and you may be the queen
--Çünkü ben dilenci olabilirim ve sen kraliçe olabilirsin
I know I may be on a downer i'm still ready to dream
--Biliyorum sakinleştirilmiş olabilir ama hala hayal kurmaya hazırım
Though it's 3 o'clock the time is just the time it takes for you to talk
--Saat 3 olmasına rağmen bu saat seninle konuşmanın tam zamanı

So if you're lonely why'd you say you're not lonely
--Eğer yalnızsan neden yalnız olmadığını söylersin
Oh you're a silly girl, I know I heard it so
--Ah seni aptal kız, Biliyorum onu bende duydum
It's just like you to come and go
--Gelmek ve gitmek senin gibi
And know me no you don't even know me
--Ve beni tanırsın yok hayır sen beni daha tanımıyorsun bile
You're so sweet to try, oh my, you caught my eye
--Denerken çok tatlısın, ah benim, sen benim gözlerimi yakaladın
A girl like you's just irresistible
--Senin gibi bir kıza dayanılmaz

Well it's a big big city and the lights are all out
--Evet burası büyük büyük şehir ve herkes aceleyle yola çıkar
But it's much as I can do you know to figure you out
--Ama bu yapabilceğimin en fazlası kendini nasıl bulacağını biliyorsun
And I must confess, my heart's in broken pieces
--Ve itiraf etmeliyim, kalbim parçalara ayrıldı
And my head's a mess
--Ve aklım karışık
And it's 4 in the morning, and I'm walking along
--Ve saat sabahın dördü, ve ben öylesine yürüyorum
Beside the ghost of every drinker here who has ever done wrong
--Burada ki en az bir kere hata yapmış her sarhoşun ruhunun yanında
And it's you, woo hoo
--Ve o sensin, voo hoo
That's got me going crazy for the things you do
--Yaptığın şeyler beni çıldırtıyor

So if you're crazy I don't care you amaze me
--Eğer sen çılgınsan beni şaşırtmanı umursamazdım
but you're a stupid girl, oh me, oh my, you talk
--Ama sen aptal bir kızsın, ah ben, ah benim, sen konuş
I die, you smile, you laugh, I cry
--Ben ölürüm, sen gül, sen kahkaha at, ben ağlarım
And only, a girl like you could be lonely
--Ve sadece, senin gibi bir kız yalnız olabilir
And it's a crying shame, if you would think the same
--Ve bu ne kadar üzücü bir utanç, eğer sende böyle düşünüyorsan
A boy like me's just irresistible
--Benim gibi bir adama dayanılmaz

So if you're lonely why'd you say you're not lonely
--Eğer yalnızsan neden yalnız olmadığını söylersin
Oh you're a silly girl, I know I heard it so
--Ah seni aptal kız, Biliyorum onu bende duydum
It's just like you to come and go
--Gelmek ve gitmek senin gibi
And know me no you don't even know me
--Ve beni tanırsın yok hayır sen beni daha tanımıyorsun bile
You're so sweet to try, oh my, you caught my eye
--Denerken çok tatlısın, ah benim, sen benim gözlerimi yakaladın
A girl like you's just irresistible
--Senin gibi bir kıza dayanılmaz


Çeviren : Diyez

The Fratellis - Whistle For The Choir şarkı sözü çevirisi
7936 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.


Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr