Çevirileri Sanatçıların Baş Harflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Maroon 5 - Misery Şarkı Çevirisi






Oh yeah
Oh evet
Oh yeah
Oh evet
So scared of breaking it
Onun kırılması çok korkutucuydu
But you won't let it bend
Ama eğilmesine izin vermeyeceksin
And I wrote two hundred letters
Ve 200 mektup yazdım
I will never send
Asla gönderemeyeceğim
Sometimes these cut are so much
Bazen bunlar çok keskin oluyor
Deeper then they seem
Gördüğünden daha derin
You'd rather cover up
Gizlemeyi tercih et
I'd rather let them bleed
Onların kanamasını tercih ediyorum
So let me be
Yani olmasına izin ver
I'll set you free
Seni özgürlüğe hazırlayacağım

[CHORUS]
I am in misery
Izdırap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Kim beni teselli edebilir
Oh yeah
Oh evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksın?
Your silence is slowly killing me
Sessizliğin öldürüyor beni
Girl you really got me bad
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin
You really got me bad
Gerçekten kötüleştirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım 
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım

Your salty skin and how
Tuzlu cildin ve nasıl
It mixes in with mine
Benimle nasıl karışıyor
The way it feels to be
Olmayı hissetiğin yol
Completely intertwined
Tamamiyle birbirine dolanmış
Not that I didn't care
Beni ilgilendirmiyor değil
It's that I didn't know
Bunu bilmiyordum 
It's not what I didn't feel,
Bu neyi hissetmediğim değil
It's what I didn't show
Bu neyi göstermediğim
So let me be
Yani olmasına izin ver
I'll set you free
Seni özgürlüğe hazırlayacağım

[CHORUS]
I am in misery
Izdırap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Kim beni teselli edebilir
Oh yeah
Oh evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksın?
Your silence is slowly killing me
Sessizliğin öldürüyor beni
Girl you really got me bad
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin
You really got me bad
Gerçekten kötüleştirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım 
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım

You say your faith is shaken
Kaderinin çalkalanmış olduğunu söylüyorsun
You may be mistaken
Hata yapmış olabilirsin
You keep me wide awake and
Beni uyanık tutuyorsun ve
Waiting for the sun
Güneş için bekliyorsun
I'm desperate and confused
Çaresizim ve şaşkına döndüm
So far away from you
Senden çok uzağım
I'm getting near
Yanına geliyorum
I don't care where I have to run
Nerede olduğun umrumda değil koşmalıyım

Why do you do what you do to me, yeah
Bana yaptıklarını neden yapıyorsun, evet
Why won't you answer me, answer me yeah
Neden bana cevap vermeyeceksin,cevap ver bana 
Why do you do what you do to me, yeah
Bana yaptıklarını neden yapıyorsun, evet
Why won't you answer me, answer me yeah
Neden bana cevap vermeyeceksin,cevap ver bana 

[CHORUS]
I am in misery
Izdırap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Kim beni teselli edebilir
Oh yeah
Oh evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksın?
Your silence is slowly killing me
Sessizliğin öldürüyor beni
Girl you really got me bad
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin
You really got me bad
Gerçekten kötüleştirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım 
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım

Maroon 5 - Misery şarkı sözü çevirisi
19368 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.


Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr