Çevirileri Sanatçıların Baş Harflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Jay-Z - Run This Town (feat. Kanye West and Rihanna) Şarkı Çevirisi






Feel it coming in the air
Gelişini havada hisset
Hear the screams from everywhere
Heryerden çığlıkları duy
I’m addicted to the the thrill
Heyecana bağımlıyım
It’s a dangerous love affair
Bu tehlikeli bir aşk ilişkisi
Can’t be scared when it goes down
Düşüşe geçtiğinde korkmam
Got a problem, tell me now
Bir sorun var, söyle bana şimdi
Only thing that’s on my mind
Aklındaki tek şey
Is who gon’ run this town tonight
Bu gece bu şehri kimin yöneteceği
Is who gon’ run this town tonight
Bu gece bu şehri kimin yöneteceği
We gon’ run this town
Bu şehri biz yöneteceğiz 

(Jay-Z)
We are, yeah, I said it, we are
Biz, evet, söyledim onu, biz 
This is Roc Nation, pledge your allegiance
Bu Roc halkı, sadakatınızı taahhüt edin
Get y’all fatigues on, all black everything
Yorulun, her şey siyah
Black cards, black cars, all black everything
Siyah kartlar, siyah arabalar, herşey siyah
And our girls are blackbirds, riding with they Dillingers
Ve kızlarımız karatavuklar, Dillingerlarıyla sürerler
I get more in-depth if you boys really real enough
Derinlerde fazlasına sahibim eğer siz çocuklar gerçekten gerçek yeterliyseniz
This is La Familia, I’ll explain later
Bu bir aile, sonra açıklarım
But for now, let me get back to this paper
Ama şimdilik, izin ver şu sayfaya döneyim
I’m a couple bands down and I’m tryna get back
Ben düşmüş birkaç grubum ve geri dönmeyi deniyorum
I gave Doug a grip, I lost a flip for five stacks
Doug a bir el verdim, beş yığın uğruna bir hisse kaybettim
Yeah, I’m talking five comma six zeroes dot zero, here girl
Evet, bahsettiğim beş virgül altı sıfır nokta sıfır, burada kızım
Back to running circles ’round niggas, now we squared up
Niggalar etrafında dönen dairelere dönersek, şimdi hesaplaştık
Hold up
Durun 

(Rihanna)
Life’s a game but it’s not fair
Hayat bir oyun ama adil değil
I break the rules so I don’t care
Kuralları yıkıyorum öyleyse umurumda değil
So I keep doing my own thing
Kendi işime bakmaya devam ediyorum
Walking tall against the rain
Yağmura karşı başım dik yürüyorum
Victory’s within the mile
Zafer milin içinde 
Almost there, don’t give up now
Neredeyse orada, şimdi vazgeçme
Only thing that’s on my mind
Aklındaki tek şey 
Is who gon’ run this town tonight
Bu gece bu şehri kimin yöneteceği
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Who gon’ run this town tonight?
Bu gece bu şehri kim yönetecek?

(Jay-Z)
We are, yeah, I said it, we are
Biz, evet, söyledim onu, biz
You can call me Caesar, in a dark Caesar
Bana Sezar diyebilirsin, esmer Sezar
Please follow the leader, so Eric B. we are
Lütfen lideri takip edin, öyleyse Eric B. biz 
Microphone fiend, it’s the return of the God, peace, God
Mikrofon iblisi, Bu Tanrı’nın dönüşü, barış, Tanrı
And ain’t nobody fresher
Ve hiç kimse çaylak değil
I’m in Maison, uh, Martin Margiela
Ben evdeyim, uh Martin Margiela
On the table, screaming fuck the other side, they jealous
Masada, diğer tarafa bağırıyor, kıskandılar
We got a bankhead full of broads, they got a table full of fellas
Kızla dolu bir bayırımız var, onların da adam dolu bir masaları
(Ewww) And they ain’t spendin’ no cake
pastayı harcamıyorlar
They should throw they hand in, ’cause they ain’t got no spades
Ellerini uzatmaları gerek, çünkü batakları yok
(Ewww) My whole team got dough
tüm ekibimimin parası var
So my bankhead is lookin’ like Millionaires’ Row
Öyleyse benim bayırım milyonerler dizisine benziyor 
(Ewww)

(Rihanna)
Life’s a game but it’s not fair
Hayat bir oyun ama adil değil
I break the rules so I don’t care
Kuralları yıkıyorum öyleyse umurumda değil
So I keep doing my own thing
Kendi işime bakmaya devam ediyorum
Walking tall against the rain
Yağmura karşı başım dik yürüyorum
Victory’s within the mile
Zafer milin içinde 
Almost there, don’t give up now
Neredeyse orada, şimdi vazgeçme
Only thing that’s on my mind
Aklındaki tek şey 
Is who gon’ run this town tonight
Bu gece bu şehri kimin yöneteceği
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Who gon’ run this town tonight?
Bu gece bu şehri kim yönetecek?

(Kanye West)
It’s crazy how you can go from being Joe Blow
Bu delice Joe Blow olmaktan nasıl geçebildin
To everybody on your dick, no homo
Herkes senin şeyin üstündeyken, hayır homo
I bought my whole family whips, no Volvos
Tüm aileme kamçı aldım, hayor Volvo değil
Next time I’m in church, please no photos
Gelecek sefer kilisede, lütfen foto olmasın
Police escorts, everybody passports
Polis eskortlar, herkese pasaport
This the life that everybody ask for
Bu herkesin istediği yaşam
This a fast life, we are on a crash course
Bu hızlı bir yaşam, hızlı bir akıntıdayız
What you think I rap for? To push a fuckin’ Rav 4?
Ne için rap yaptığımı sanıyorsun? Kahrolası bir Rav 4 u itmek için mi?
But I know that if I stay stunting
Ama biliyorum eğer hünerimi göstermeye devam edersem
All these girls only gon’ want one thing
Tüm bu kızlar sadece tek bir şey isteyecek
I could spend my whole life good will hunting
Tüm yaşamımı iyi niyetin gelmesi için harcayabilirdim
Only good gon’ come is it’s good when I’m coming
Gelecek olan tek iyi benim geldiğim zamandaki iyidir
She got an ass that’ll swallow up her G-string
Öyle bir p!posu var ki G-string kayboluyor
And up top, uh, two bee stings
Ve yukarda üstü, iki arı iğnesi
And I’m beasting, off the re-sling
Ve kabalaşıyorum, tekrar sapandan
And my nigga just made it out the precinct
Ve niggam bunu semtin dışına çıkardı
We give a damn about the drama that you do bring
Getirdiğin olaylara lanet ediyoruz
I’m just tryna change the color on your mood ring
Ben sadece yüzük taşındaki rengi değiştirmeye çalışıyorum
Reebok, baby, you need to try some new things
Reebok, bebek, yeni şeyler denemen gerekli
Have you ever had shoes without shoestrings?
Bağcığı olmayan ayakkabılar giymeyi hiç denedin mi?
What’s that, Ye? Baby, these heels
Bu da ne, sen? Bebek, bunlar yüksek topuklu
Is that a May-what? Baby, these wheels
Bu benim-neyim? Bebek, bunlar direksiyon
You trippin’ when you ain’t sippin’, have a refill
Geziyorsun yudumlarken, yeniden doldun
You feelin’ like you run it, huh?
Onu yönetmek istiyorsun, ha?
Now you know how we feel
Şimdi nasıl hissettiğimizi biliyorsun

(Jay-Z)
Wha’sup?
N’oluyor?

(Rihanna)
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey

(Jay-Z)
Wha’sup?
N’oluyor?

(Rihanna)
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah, ey-ey-ey-yeah
Hey-ey-ey-ey-ey-yeah
We gon’ run this town tonight
Bu gece şehri biz yöneteceğiz

(Jay-Z)
Wha’sup?
N’oluyor?

-İstek Çeviri-

Çeviren : Hülya Önkan

Jay-Z - Run This Town (feat. Kanye West and Rihanna) şarkı sözü çevirisi
39329 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.


Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr