Çevirileri Sanatçıların Başharflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Rihanna - Disturbia Şarkı Çevirisi




Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 

Whats wrong with me?
Benimle sorunun ne? 
Why do I feel this?
Neden böyle hissediyorum?
Im going crazy now 
Deliriyorum…

No more gas in rig
Yakitim kalmadi…
Cant even get it started 
Hatta baslamak için bile
Nothing heard, nothing said 
Hiçbir sey duymadi,hiçbir sey söylemedi
Cant even speak about it 
Hatta konusmak için bile
All my life on my head 
Bütün hayatim basimin üstünde
Dont want to think about it
Bunun hakkinda düsünmek istemiyorum
Feels Im going insane 
Delirdigimi hissediyorum
Yeah 
Evet

Its a thief in the night 
Gecenin içinde bir hirsiz,
To comegrab you 
Gelecek ve seni çalacak
It can creep up inside you
O senin içinde sürünebilir.
And consume you 
Ve seni tüketir.
A disease of the mind
Aklinin hastaligi, 
It can control you 
Seni kontrol edebilir.
Its too close for comfort 
Seni çok rahatsiz eder
Put on your break lights
Senin kirik isiklarinin üzerine koy
We’re in the city of wonder
Harikalar sehrindeyiz
Aint gonna play nice 
Güzel oynamayacak
Watch out, you might just go under 
Dikkat et,sen sadece batabilirdin
Better think twice 
2 kez daha iyi düsün
Your train of thought will be ned
Senin düsünce iraden yok edilecek
So if you must f be wise 
Yani sen sendeledigin anda ,bu yüzden akilli ol

Your mind is in disturbia 
Süphelisin
Its the darkness is the light
Ayni aydinligin içindeki karanlik gibi 
Disturbia 
Süphe
Am I scaring you tonight?
Ben bu gece senin çigliklarin miyim?
Your mind is in disturbia 
Süphelisin
Aint used to what you 
Ne hosuna gidiyorsa kullanmayacak
Disturbia
Süphe
Disturbia
Süphe


Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum


Faded pictures on the wall 
Duvarda kurumus resimler var
Its they talkin to me
Sanki benimle konusuyorlar 
Disconnectin phone calls
Aramalar cevapsiz
Your phone dont even ring 
Hatta telefonun çalmiyor

I gotta get out
Disari çikmaliyim
Or figure this shit out 
Yada bu b.ktan figürler
Its too close for comfort
Rahatini bozar 

Its a thief in the night 
Gecenin içinde bir hirsiz,
To comegrab you 
Gelecek ve seni kapacak.
It can creep up inside you
O senin içinde sürünebilir.
And consume you 
Ve seni tüketir.
A disease of the mind
Aklinin hastaligi, 
It can control you 
Seni kontrol edebilir.
Its too close for comfort 
Seni çok rahatsiz eder
Put on your break lights
Senin kirik isiklarinin üzerine koy
We’re in the city of wonder
Harikalar sehrindeyiz
Aint gonna play nice 
Güzel oynamayacak
Watch out, you might just go under 
Dikkat et,sen sadece batabilirdin
Better think twice 
2 kez daha iyi düsün
Your train of thought will be ned
Senin düsünce iraden yok edilecek
So if you must f be wise 
Yani sen sendeledigin anda ,bu yüzden akilli ol

Your mind is in disturbia 
Süphelisin
Its the darkness is the light
Ayni aydinligin içindeki karanlik gibi 
Disturbia 
Süphe
Am I scaring you tonight?
Ben bu gece senin çigliklarin miyim?
Your mind is in disturbia 
Süphelisin
Aint used to what you 
Ne hosuna gidiyorsa kullanmayacak
Disturbia
Süphe

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 

Disturbia
Süphe 

Release me from this curse 
Beni bu lanetten çikar
Ive been trying to maintain
Sürdürmeyi denedim
But Im struggling 
Ama çabaliyorum
You cant go, go, go
Gidemezsin 
I think Im going to oh, oh, oh 
Ben gittigimi düsünüyorum

Put on your break lights
Senin kirik isiklarinin üzerine koy
We’re in the city of wonder
Harikalar sehrindeyiz
Aint gonna play nice 
Güzel oynamayacak
Watch out, you might just go under 
Dikkat et,sen sadece batabilirdin
Better think twice 
2 kez daha iyi düsün
Your train of thought will be ned
Senin düsünce iraden yok edilecek
So if you must f be wise 
Yani sen sendeledigin anda ,bu yüzden akilli ol

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum

Gönderen : Özgenur Dagistanli

Rihanna - Disturbia şarkı sözü çevirisi
43533 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. " Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.
Çeviri
| Otel Tekstil | Karşı Pencereden

Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr