Çevirileri Şarkıcıların Başharflerine Göre Listele

Miley Cyrus -  Nobody's Perfect Şarkı Çevirisi

Add to Google  Arkadaşına Gönder

Everybody makes mistakes...
Herkes hatalar yapar
Everybody has those days...
Herkesin böyle günleri vardır
1,2,3,4!

(x2)
Everybody makes mistakes...
Herkes hatalar yapar
Everybody has those days...
Herkesin böyle günleri vardır
Everybody know's what, what I'm talking 'bout,
Herkes bilir ne, ne hakkında konuştuğumu
Everybody gets that way.
Herkes bu yolu izler.

Sometimes I'm in a jam,
Bazen kalabalık içindeyim,
I gotta make a plan,
Bir plan yapmak zorundayım,
It might be crazy,
Çılgınca olabilir,
I do it anyway.
Yine de yaparım.
No way to know for sure,
Emin olunacak yolu bilmek mümkün değil.
I figure out a cure,
Bir tedavi bulurum,
I'm patching up the holes,
Boşlukları yamıyorum,
But then it overflows.
Fakat sonra taşıyor.

If I'm not doin' too well... (clap clap, clap)
Eğer çok iyi yapmıyorsam…(alkış,alkış,alkış)
Won't be so hard on myself...
Benim için de o kadar zor olmayacak

Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!
I gotta work it!
Onu çalıştırmak zorundayım!
Again and again til I get it right.
Tekrar ve tekrar doğrusunu elde edene kadar.
Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!
You live and you learn it!
Yaşar ve öğrenirsin!
And if I mess it up sometimes,
Ve bazen karıştıryorum,
Nobody's perfect...
Kimse mükemmel değildir…

Sometimes I work a scheme,
Bazen bir plan kuruyorum,
But then it flips on me.
Ama sonra elimde patlıyor.
Doesn't turn out how I planned,
Planladığım gibi çıkmıyor,
Get stuck in quick-sand.
Toprakta gömülü kalıyor.
No problem, can be solved..
Sorun değil, çözülebilir…
Once I get involved!
Bir kez içinde olduktan sonra!
I try to be delicate,
Narin olmaya çalışıyorum,
Then crash right into it!
Sonra direkt ona çarpıyorum!
But my intentions are good (yeah yeah yeah!)
Ama hedeflerim iyi(evet evet evet!)
Sometimes just mis-understood...
Bazen sadece yanlış anlıyorum…

Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!
I gotta work it!
Onu çalıştırmak zorundayım!
Again and again til I get it right.
Tekrar ve tekrar doğrusunu elde edene kadar.
Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!

You live and you learn it!
Yaşar ve öğrenirsin!
And if I mess it up sometimes,
Ve bazen karıştıryorum,
Nobody's perfect...
Kimse mükemmel değildir…
I gotta work it!
Onu çalıştırmak zorundayım!
I know in time I'll find the way,
Biliyorum zamanla yolu bulacağım,
Nobody's perfect...
Kimse mükemmel değildir…

Sometimes I fix things up,
Bazen şeyleri tamir ediyorum,
And they fall apart again,
Ve tekrar parçalanıyorlar,
(Nobody's perfect...)
(kimse mükemmel değildir…)
I know I mix things up,
Biliyorum karıştırıyorum,
But I always get it right in the end.. (You know I do!)
Fakat sonunda her zaman doğrusunu buluyorum (biliyorsun yaparım!)

Talking:
Next time you feel like,
Bir daha böyle hissettiğinde,
It's just one of those days,
Sadece o günlerden biridir,
When you just can't seem to win.
Kazanmıyor gözüktüğünde.
If things don't go the way that you guys planned,
Eğer planladığınız gibi gitmezse delikanlılar,
Figure something else out!
Başka bir şey planlayın!
Don't stay down!
Oturmayın!
Come on everybody... Try again!...
Haydı herkes… tekrar deneyin!

(x2)
Everybody makes mistakes...
Herkes hatalar yapar
Everybody has those days...
Herkesin böyle günleri vardır
Everybody know's what, what I'm talking 'bout,
Herkes bilir ne, ne hakkında konuştuğumu
Everybody gets that way.
Herkes bu yolu izler.

Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!
I gotta work it!
Onu çalıştırmak zorundayım!
Again and again til I get it right.
Tekrar ve tekrar doğrusunu elde edene kadar.
Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!
You live and you learn it!
Yaşar ve öğrenirsin!
And if I mess it up sometimes,
Ve bazen karıştırıyorum,
Nobody's perfect!
Kimse mükemmel değildir!
I gotta work it!
Onu çalıştırmak zorundayım!
I know in time I'll find the way,
Biliyorum zamanla yolunu bulacağım,
Nobody's perfect,
Kimse mükemmel değildir!
I gotta work it,
Onu çalıştırmak zorundayım!
'Cos everybody makes mistakes..
Çünkü herkes hatalar yapar…

Nobody's perfect.
Kimse mükemmel değildir!
Nobody's! Perfect!
Kimse mükemmel değildir!
No No!
Hayır hayır!
NOBODY'S PERFECT!...
Kimse mükemmel değildir!
Bu yabancı şarkı çevirisi 15 defa görüntülenmiş.

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. " Sarkicevirileri.com : Turkish Version Of Lyric "

Arkadaşınıza Tavsiye Edindin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Sitemizde toplam 4521 çeviri bulunmaktadır.
Site içerisindeki materyallerin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.

Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr