Çevirileri Şarkıcıların Başharflerine Göre Listele

Infernal -  Self Control Şarkı Çevirisi

Add to Google  Arkadaşına Gönder

Oh, the night is my world 
Oh, gece benim dünyam
City light painted pearls 
Şehir ışıkları incileri boyadı
In the day nothing matters 
Gündüz hiçbir şey sorun değil
It's the night time that flatters 
Gece zamanı neşesiz
In the night, no control 
Gece kontrol yok
Through the wall something's breaking 
Duvardan birisi içeri giriyor
Wearing white as you're walkin' 
Sen yürürken beyaz giyiyor
Down the street of my soul 
Ruhumun cadde altında


You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, benim kişisel kontrolümü
You got me livin' only for the night 
Sadece gece için yaşamama neden oluyorsun
Before the morning comes, the story's told 
Sabah gelmeden, hikaye söyleniyor
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, benim kişisel kontrolümü

Another night, another day goes by 
Bir başka gece, bir başka gün geçiyor
I never stop myself to wonder why 
Hiç durmadan merak ediyorum neden
You help me to forget to play my role 
Benim rolümü oynamamı unutmama yardım ediyorsun
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü

I, I live among the creatures of the night 
Ben, ben gece yaratıkları arasında yaşıyorum
I haven't got the will to try and fight 
Denemek ve dövüşmek için isteğim yok
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it 
Yeni bir yarına karşı, bu yüzden sadece ona inanıyorum
That tomorrow never comes 
Yarın asla gelmez

A safe night, I'm living in the forest of my dream 
Güvenli bir gece, rüyamın ormanında yaşıyorum
I know the night is not as it would seem 
Biliyorum gece göründüğü gibi değil
I must believe in something, so I'll make myself believe it 
Bir şeye inanmalıyım, böylece kendimi inandıracağım
That this night will never go 
Bu gecenin asla gitmeyeceğine

Oh, the night is my world 
Oh, gece benim dünyam
City light painted pearls 
Şehir ışıkları incileri boyadı

I, I live among the creatures of the night 
Ben, ben gece yaratıkları arasında yaşıyorum
I haven't got the will to try and fight 
Denemek ve dövüşmek için isteğim yok
Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it 
Yeni bir yarına karşı, bu yüzden sadece ona inanıyorum
That tomorrow never knows
Yarın asla bilmez

A safe night, I'm living in the forest of my dream 
Güvenli bir gece, rüyamın ormanında yaşıyorum
I know the night is not as it would seem 
Biliyorum gece göründüğü gibi değil
I must believe in something, so I'll make myself believe it 
Bir şeye inanmalıyım, böylece kendimi inandıracağım
That this night will never go 
Bu gecenin asla gitmeyeceğine

You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü
You take my self, you take my self control ... 
Beni alıyorsun, kişisel kontrolümü… 
Bu yabancı şarkı çevirisi 3 defa görüntülenmiş.

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. " Sarkicevirileri.com : Turkish Version Of Lyric "

Arkadaşınıza Tavsiye Edindin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Sitemizde toplam 4521 çeviri bulunmaktadır.
Site içerisindeki materyallerin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.

Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr