Çevirileri Şarkıcıların Başharflerine Göre Listele

Maroon 5 -  Makes Me Wonder Şarkı Çevirisi

Add to Google  Arkadaşına Gönder

I wake up with blood-shot eyes
Kanlı gözlerle uyandım
Struggled to memorize
Anımsamak için uğraştım
…
{...}
Pleasure that made you cry
Seni ağlatan zevki

Feels so good to be bad
Kötü olmak çok iyi hissettiriyor
Not worth the aftermath, after that
Kötü sonuca değmez, bundan sonra
After that
Bundan sonra
Try to get you back
Seni geri kazanmayı denemek

I still don't have the reason
Hala nedenim yok
And you don't have the time
Ve senin zamanın yok
And it really makes me wonder
Ve bu beni gerçekten meraklandırıyor
…
{...}

[Nakarat]
Give me something to believe in
Inanmam için bir şey ver
Cause I don't believe in you 
Çünkü sana inanmıyorum
Anymore, Anymore
Artık, artık

I wonder if it even makes a difference to try
Denemek bir fark yaratır mı merak ediyorum

(Yeah)
(Evet)
So this is goodbye
Ve bu hoşça kal

God damn, my spinning head
Allah kahretsin ki, benim karışan kafam
Decisions that made my bed
Kararlar yatağımı yaptı
Now I must lay in it
Şimdi onun içinde uzanmalıyım
And deal with things I left unsaid
Ve söylenmemiş şeylerle uğraşmalıyım
I want to dive into you
Sen de kaybolmak istiyorum
Forget what you're going through
Neden geçtiğini unut
I get behind, make your move
Geride kaldım, hareketini gerçekleştir
Forget about the truth
Gerçeği unut

I still don't have the reason
Hala nedenim yok
And you don't have the time
Ve senin zamanın yok
And it really makes me wonder
Ve bu beni gerçekten meraklandırıyor
…
{...}

[Nakarat 1 + 2]
Give me something to believe in
Bana inanılacak bir şey ver
Cause I don't believe in you 
Çünkü sana inamıyorum
Anymore, Anymore
Artık, artık

I wonder if it even makes a difference,
Denemek bir fark yaratır mı merak ediyorum
It even makes a difference to try (yeah)
Denemek bile bir fark yaratır(evet)
And you told me how you're feeling
Ve bana nasıl hissettiğini söyledin
But I don't believe it's true 
Fakat onun doğru olduğuna inanmıyorum
Anymore, Anymore
Artık, artık
I wonder if it even makes a difference to cry
Ağlamak fark yaratır mı merak ediyorum

(Oh no)
(oh hayır)
So this is goodbye
Ve bu hoşça kal

I've been here before
Daha önce burada oldum
One day a week
Bir gün bir hafta
And it won't hurt anymore
Ve beni artık yaralamayacak
You caught me in a lie
Beni bir yalanda yakaladın
I have no alibi
Mazaretim yok
The words you say don't have a meaning 
Söylediğin sözlerin bir anlamı yok
Cause..
Çünkü…

I still don't have the reason
Hala nedenim yok
And you don't have the time
Ve senin zamanın yok
And it really makes me wonder
Ve bu beni gerçekten meraklandırıyor
…
{Sansürlendi}
So this is the goodbye
Ve bu hoşça kal


[Nakarat 1 + 2]
Give me something to believe in
Bana inanılacak bir şey ver
Cause I don't believe in you 
Çünkü sana inamıyorum
Anymore, Anymore
Artık, artık
I wonder if it even makes a difference,
Denemek bir fark yaratır mı merak ediyorum
It even makes a difference to try
Denemek bile fark yaratır
And you told me how you're feeling
Ve bana nasıl hissettiğini söylein
But I don't believe it's true 
Fakat onun doğru olduğuna inanmıyorum
Anymore Anymore
Artık, artık
I wonder if it even makes a difference to cry
Ağlamak fark yaratır mı merak ediyorum
(Oh no)
(oh hayır)
So this is goodbye
Ve bu hoşça kal
So this is goodbye, yeah (x 3)
Ve bu hoşça kal, evet
(Oh no)
(oh hayır)
Bu yabancı şarkı çevirisi 17 defa görüntülenmiş.

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. " Sarkicevirileri.com : Turkish Version Of Lyric "

Arkadaşınıza Tavsiye Edindin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Sitemizde toplam 4521 çeviri bulunmaktadır.
Site içerisindeki materyallerin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.

Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr