Çevirileri Sanatçıların Baş Harflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Beyonce - Ring The Alarm Şarkı Çevirisi






Ring the alarm 
alarmı çal
I been through this too long 
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
But I'll be damned if I see another chick on your arm 
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
Won't you ring the alarm 
alarmı çalmayacak mısın?
I been through this too long
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim 
But I'll be damned if I see another chick on your arm 
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

She gon' be rockin' chinchilla coats 
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast 
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own 
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones 
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls 
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem 
She gon' profit everything I taught 
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Tell me how should I feel 
nası hissetmeliyim söyle bana
When I know what I know 
bildiğimi bildiğim zaman
And my female intuition tellin me you a dog 
ve benim kjadın iç güdülerim senin bir köpek olduğunu söylüyor
People told me 'bout the flames 
insanlar bana alevler hakkında bahsetti
I couldn't see through the smoke 
dumanın içinde göremediğim alevler
When I need answers, accusations 
cevaplara ve suçlamaya ihtiyacım olduğunda
What you mean you gon choke 
ne demek istediğini açıkça belirtmeyeceksin
Oh 

You can't stay, you gotta go 
kalamazsan,gitmek zorundasın
Ain't no other chick spendin' your dough 
başka bir kız senin paralarını harcamaz
This is taking a toll, the way the story unfolds 
hikaye gözler önüne serildiğinde ,gong çaldı
Not the picture perfect movie everyone would've saw 
herkesin gördüğü bir resim karesi değil,tam bir film 

She gon' be rockin' chinchilla coats 
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast 
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own 
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin veremem, lanet olsun izin veremem 

She gon' rock them VVS stones 
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls 
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem 
She gon' profit everything I taught 
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Ring the alarm 
alarmı çal
I been through this too long 
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
But I'll be damned if I see another chick on your arm 
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
Won't you ring the alarm 
alarmı çalmayacak mısın?
I been through this too long
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim 
But I'll be damned if I see another chick on your arm 
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

Tell me how should I feel 
nası hissetmeliyim söyle bana
When I know what I know 
bildiğimi bildiğim zaman
And my female intuition tellin me you a dog 
ve benim kjadın iç güdülerim senin bir köpek olduğunu söylüyor
People told me 'bout the flames 
insanlar bana alevler hakkında bahsetti
I couldn't see through the smoke 
dumanın içinde göremediğim alevler
When I need answers, accusations 
cevaplara ve suçlamaya ihtiyacım olduğunda
What you mean you gon choke 
ne demek istediğini açıkça belirtmeyeceksin

He's so arrogant and bold (Oh) 
o çok kendini beğenmiş ve küstah
But she gon' love that shit, I know 
ama kızlar o b.ku sevebilir,biliyorum
I done put in a call, time to ring the alarm 
konuşmam bitti,alarmı çalmanın tam sırası
'Cause you ain't never seen a fire like the one I'ma cause... 
çünkü sen benim yapacağım kadar bir ateşi hiç görmedin

She gon' be rockin' chinchilla coats 
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast 
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own 
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin veremem, lanet olsun izin veremem 

She gon' rock them VVS stones 
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls 
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem 
She gon' profit everything I taught 
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Ooh
How can you look at me 
bana nasıl bakabiliyorsun
And not see all the things 
ve nasıl göremiyorsun
That I kept only just for you 
sadece senin için yaptığım şeyleri
Ooh
Why would you risk it babe 
niye bunu riske edesin ki bebeğim
Is that the price that I pay 
bu benim ödediğim bi bedel mi
Ooh
But this is my show, and I won't let you go 
ama bu benim şovum ve sana izin vermeyeceğim
All it's been paid for, and it's mine 
parasını ödedim,o benim
How could you look at me 
bana nasıl bakabildin
And not see all the things 
ve herşeyi nasıl da göremedin

She gon' be rockin' chinchilla coats 
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast 
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own 
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin veremem, lanet olsun izin veremem 

She gon' rock them VVS stones 
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls 
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem 
She gon' profit everything I taught 
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go 
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go 
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Beyonce - Ring The Alarm şarkı sözü çevirisi
1851 defa görüntülenmiştir.


Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.


Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr