Çevirileri Sanatçıların Başharflerine Göre Listele
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


 Pink Floyd -  High Hopes Şarkı Çevirisi Bookmark and Share



High Hopes Beyond the horizon of the place we lived when we were young In a world of magnets and miracles Our thoughts strayed constantly and without boundary The ringing of the division bell had begun Along the Long Road and on down the Causeway Do they still meet there by the Cut There was a ragged band that followed in our footsteps Running before times took our dreams away Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground To a life consumed by slow decay The grass was greener The light was brighter When friends surrounded The nights of wonder Looking beyond the embers of bridges glowing behind us To a glimpse of how green it was on the other side Steps taken forwards but sleepwalking back again Dragged by the force of some sleeping tide At a higher altitude with flag unfurled We reached the dizzy heights of that dreamed of world Encumbered forever by desire and ambition There's a hunger still unsatisfied Our weary eyes still stray to the horizon Though down this road we've been so many times The grass was greener The light was brighter The taste was sweeter The nights of wonder With friends surrounded The dawn mist glowing The water flowing The endless river Forever and ever Yüksek Umutlar Ufkun ötesinde, gençken yaşadıgımız yerde Mıknatıslar ve mucizeler dünyasında Düşüncelerimiz başıboştu, sürekli ve sınır tanımaz bir şekilde Başlamıştı, ayrılık çanları çalmaya Geçitte ve uzun yol boyunca Buluşuyorlar mı, hala kesişme noktasında Bir grup vardı, paçavralar içinde Ayakizlerimizi takip eden, Kaçan, zaman düşlerimizi almadan önce Bizi toprağa baglayan sayısız küçük yaratıgı geride bırakıp Yavaş bir çürüme tarafından tüketilen bir hayata giden Çimen daha yeşildi, Işık daha parlaktı Dostlar etrafında Mucize gecesinde Ardımızda yanan köprülerin közlerine bakıyoruz Diğer tarafın ne kadar yeşil oldugu ilişiyor gözümüze Adımlarımız ileri atılıyor, ancak uykumuzda geri yürüyoruz Sürüklenerek bir iç dalganın gücüyle Daha yükseklerde sakin bir bayrakla Ulaştık düşlenen dünyanın baş döndürücü dağlarına Sonsuza dek arzu ve tutkuyla yüklü Bir açlık daha var doyurulmamış Yorgun bakışlarımız hala başıboş geziniyor ufukta Çakılıp kaldığımız halde bu yolun üzerinde defalarca Çimen daha yeşildi, Işık daha parlaktı Tat, daha tatlıydı Mucize gecesinde Dostlar etrafında Şafak sisi ışıldıyordu Su akıyordu Sonsuz nehir Sonsuza dek, daima

Pink Floyd - High Hopes şarkı sözü çevirisi
28.05.2010 tarihinden itibaren 331 defa görüntülenmiştir.

Hayran Ol Follow Sarkicevirileri.com on Twitter

Çeviriyi YazdırAdd to Google  Arkadaşına Gönder

Sarkicevirileri.com içeriğinde sadece yabancı sanatçıların şarkı sözlerinin türkçe anlamları, çevirileri bulunmaktadır. " Sarkicevirileri.com : Turkish Versions Of Lyrics"

Arkadaşınıza Tavsiye Edin | Favorilerinize Ekleyin | Giriş Sayfanız Yapın | Kullanım Sözleşmesi | Bize Ulaşın

Site içerisindeki şarkı sözü çevirilerinin kaynak gösterilmeden kopyalanması ve yayınlanması yasaktır.
Sitemiz en iyi Internet Explorer 7+'da 1024x768 çözünürlükte görüntülenebilmektedir.
Çeviri
| Otel Tekstil

Copyright © 2008 Sarkicevirileri.com
webservis.com.tr